会长英文解释翻译、会长的近义词、反义词、例句
英语翻译:
chairman
【法】 chair; president elect
分词翻译:
会的英语翻译:
occasion; a moment; assemble; be skilful in; be sure to; meeting; society
【法】 meet
长的英语翻译:
grow; length; lengthily; long; older
【计】 long
【医】 dolicho-; L.; length; macro-; makro-
专业解析
"会长"在汉英词典中的核心释义是指社会团体、组织或机构中经选举或推举产生的最高负责人,其英文对应词主要为chairman 或president。具体含义与用法需结合语境:
-
基本释义与英文对应:
- 会长 (huì zhǎng): 指协会、学会、商会、联合会等社会团体或组织的最高领导人。
- 英文翻译:
- Chairman: 这是最常用且较正式的翻译,尤其强调主持会议和领导职责(如:Chairman of the Board 董事长; Chairman of the Trade Association 贸易协会会长)。据《牛津英汉汉英词典》记载,"会长"常对应 "chairman"。
- President: 在美式英语中更为常用,尤其用于指各种协会、学会、俱乐部的主席或会长(如:President of the Student Union 学生会会长; President of the Chamber of Commerce 商会会长)。《朗文当代高级英语辞典》指出,社会组织负责人常用 "president" 表示。
- Head: 有时用于较非正式或特定组织(如:Head of the Association 协会会长),但不如前两者普遍。
- Chief: 较少用,可能用于特定称谓(如:Chief Executive 首席执行官,但通常不直接对应“会长”)。
-
语义扩展与语境差异:
- 选举产生: "会长"通常强调是通过会员大会或理事会等程序选举产生的,代表组织行使职权,对组织负责。这区别于单纯任命的职位。
- 领导与代表: 会长是组织的最高领导,负责主持重要会议(如会员大会、理事会)、领导日常工作、对外代表组织签署文件或发表声明、执行组织的决议等。
- 组织类型: "会长"主要用于非政府、非营利性的社会团体和组织,如:
- 行业协会(如:中国国际贸易促进委员会会长)
- 专业学会(如:中国计算机学会会长)
- 商会(如:中华全国工商业联合会会长)
- 基金会(如:中国红十字会会长)
- 校友会、联谊会等。
- 与相关职位的区别:
- 主席 (zhǔ xí): 翻译同样可以是 Chairman 或 President。在中文语境中,"主席"的使用范围可能更广,不仅用于社会组织(如协会主席),也用于政府机构(如国家主席)、政党(如党主席)、公司董事会(如董事会主席)。"会长"则更集中于社会团体领域。有时在大型组织中,"会长"可能是荣誉性职位,而"主席"是实际负责人,或反之,具体依组织章程而定。
- 董事长 (dǒng shì zhǎng): 特指公司董事会的负责人,英文为 Chairman of the Board。与"会长"属于不同领域(企业 vs 社会组织)。
- 秘书长 (mì shū zhǎng): 通常是组织的行政事务负责人,处理日常运作,对会长或理事会负责,英文为 Secretary-General。
-
总结关键点:
- 核心身份: 社会团体或组织的最高领导人。
- 产生方式: 通常经选举产生。
- 核心职责: 领导组织、主持会议、对外代表、执行决议。
- 主要英文翻译:Chairman (英式/通用) 或President (美式/协会常用)。
- 适用范围: 协会、学会、商会、联合会等非政府、非营利性组织。
更多专业释义可查阅纸质版或在线版权威汉英词典,如《牛津英汉汉英词典》、《朗文当代高级英语辞典》、《新世纪汉英大词典》等。
网络扩展解释
“会长”是汉语中常用的名词,指代团体或组织中的最高领导者。以下是详细解释:
一、基本含义
“会长”由“会”(团体/组织)和“长”(领导)组成,字面意为“团体的领导者”。通常指在协会、社团、学生会等组织中担任最高职务的负责人,如学生会会长、商会会长等。
二、职责与产生方式
- 核心职责:负责组织的决策、管理及活动部署,具有最高权威性。
- 产生方式:一般由组织内部成员选举或推举产生。
- 代表性:对外作为组织的官方代表,如签署文件、主持会议等。
三、跨文化差异
- 日韩语境:在日韩企业中,“会长”特指董事长(最高决策者),通常位于社长(总经理)之上,有时为名誉职位。
- 中国语境:多用于非营利性团体或学生组织,如“书法协会会长”“学生会会长”。
四、语言用法
- 正式场景:作为标准职务名称,如“中国红十字会会长”。
- 非正式场景:偶被戏称为“老大”“头头”,但需注意语境避免歧义。
五、相关参考
更多用法可查看《汉语词典》()、日韩企业职务体系()或社会组织案例()。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
埃利希试剂安全制动器鞍突贝母分硷布朗宁氏静脉尺寸精度磁感回馈次首字抵换价值冬青黄嘌呤副糖精甘汞软膏行政措施监别精度教具节目位准节油变压器寄宿处髋臼横韧带蓝链丝菌素冒口流道羟基氯针菌素市场分割酸乳饮食特别权力特勒耳奇氏隐窝天理提论同级实体