月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

华丽堂皇英文解释翻译、华丽堂皇的近义词、反义词、例句

英语翻译:

razzmatazz

分词翻译:

华丽的英语翻译:

braveness; flamboyance; luxuriance; magnificence; pageantry; pomposity

堂皇的英语翻译:

grandiosity

专业解析

"华丽堂皇"是一个中文成语,形容事物外观极为富丽、宏伟壮观,带有庄严华美的气势。其核心含义可拆解为:

  1. "华丽"

    指色彩鲜艳、装饰精美、耀眼夺目,强调视觉上的繁复与精致感。英文常译为"gorgeous","ornate" 或"resplendent"(《现代汉语词典》第7版)。

  2. "堂皇"

    侧重形容规模宏大、气势庄严,给人以崇高或威严之感。英文对应"magnificent","grand", 或"stately"(《汉英大词典》第三版)。

综合释义

该成语描述事物兼具奢华装饰与恢弘气派,常用于形容建筑(如宫殿、剧院)、仪式(如婚礼、庆典)或艺术风格(如巴洛克、洛可可)。英文最贴切的对应词是"magnificent and splendid"(《中华汉英大词典》)或"sumptuous and majestic"(《新世纪汉英大词典》)。

文化内涵

其隐含价值判断偏向对盛大形式的赞叹,但需注意语境差异:中文语境可能隐含"过度铺张"的潜在批评(如《汉语成语考释词典》),而英文翻译通常保留中性或褒义色彩。

权威引用参考

网络扩展解释

“华丽堂皇”是一个形容词性成语,通常与“富丽堂皇”混用,但实际使用中需注意语境差异。以下是详细解释:

一、基本含义

  1. 核心释义
    形容建筑物、场景或诗文等宏伟豪华、气势盛大,多含褒义。例如:“故宫的建筑富丽堂皇,展现了古代工匠的精湛技艺。”

  2. 词义拆分

    • 华丽:指外观华美、精致;
    • 堂皇:强调规模宏大、庄重雄伟。两者结合突出“视觉与气势的双重美感”。

二、用法与语境

  1. 适用对象

    • 建筑/场景:如宫殿、教堂、宴会厅等(例:“大教堂的穹顶装饰得华丽堂皇。”);
    • 诗文/艺术:形容辞藻繁复、风格恢宏(例:“他的文章辞藻华丽堂皇,但内容空洞。”)。
  2. 潜在贬义
    在少数语境中,可能隐含“表面奢华却缺乏内涵”的批评,如:“这场活动布置得华丽堂皇,实际流程却混乱不堪。”


三、相关对比


四、使用建议

  1. 描述具体事物时,优先使用“富丽堂皇”,因其为更标准的成语形式;
  2. 若需表达隐含的“表里不一”,可结合上下文用“华丽堂皇”加强对比。

如需更多例句或出处考证,可参考《儿女英雄传》等文学著作。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标准二进制并行端口布伦斯氏葡萄糖媒质不全再生补胎胶超级流水线技术成一直线吃小亏占大便宜磁密度防护镜铬液会计估价假脑炎建立时间狡诈的机车油精神性听觉的菌胶冻矿产品连分数近似慢波结构内阻缺脑回动物类冗余故障商业习惯法蛇麻花审判地的诉讼原则食人肉的诉讼记录可证明的债务烃硫基金属