
"厚的"作为汉语形容词在汉英词典中的核心释义为英语"thick",其语义网络包含三个维度:
物理维度量值
《牛津高阶英汉双解词典》将"thick"定义为"having a larger distance between opposite surfaces or sides than average",如"a thick wooden door(厚的木门)"。该词常用于描述书本、板材等物体的纵向延伸量,强调三维空间中的立体性。
密度与浓度特征
《朗文当代英语词典》指出当指涉流体物质时,"thick"指"containing many things in a small space",典型用例包括"thick fog(浓雾)"和"thick soup(浓汤)"。这种用法在气象学与烹饪领域具有专业价值,如世界气象组织对能见度分级标准中的"thick fog"界定。
抽象概念转喻
在剑桥英语词典的隐喻用法中,"thick"可表示"difficult to see through or understand",例如"thick accent(浓重口音)"和"thick plot(复杂情节)"。这种语义延伸在语言学及文学批评领域形成专业术语体系,相关论述可见《认知语言学视角下的空间隐喻研究》。
该词项在《现代汉语词典(第7版)》中的对应释义网络包含基本义项3个,派生义项2个,构成完整的语义映射系统。比较语言学视角下,汉语"厚的"与英语"thick"在触觉隐喻(如"thick skin"对应"脸皮厚")方面存在语义重合与偏移现象,具体差异分析可参考《汉英对比语言学概论》。
“厚”是一个多义词,在不同语境中有以下主要含义:
物理层面的厚度
指物体上下两面之间的距离大,与“薄”相对。例如:“这本书很厚”“积雪厚达十厘米”。
抽象意义的深厚
程度深或浓重
用于形容颜色、味道等,如“浓厚的云层”“酒味醇厚”。
利润或价值大
如“厚利”“丰厚的报酬”,表示收益高。
其他特殊用法
提示:具体含义需结合上下文,例如“脸皮厚”既可指物理厚度( literal),也可比喻羞耻感低(抽象)。若涉及专业术语(如材料学中的“厚度公差”),需进一步语境分析。
畅快的常温硫化胶浆橙叶油慈善事务署单极神经元大叶马兜铃电子对互斥理论电子侦察吊扇地方性跟骨肥大第三子代蜂窝织炎的父字段高热值光像测定器尖利基准物量子配分函数淋巴水肿模式分割尿核甙拍摄人机模拟三叶草属施工计划石油加工过程流程属滕诺息卡投弹瞄准器妥鲁香脂