
【法】 treacherous
“背信弃义的”是一个汉语成语,其核心含义指违背诺言和道义、不守信用的行为。在汉英词典中,该词对应的标准英文翻译为perfidious(形容词),强调以欺骗或背叛手段破坏信任的特质。以下从语言学和应用场景两个层面展开分析:
语义构成
“背”指违背,“信”指信用、承诺,“弃义”意为抛弃道义。组合后描述一种主动破坏契约或道德准则的行为。英文词perfidious源自拉丁语“perfidia”,同样包含“违反誓言”的古典语义,如《牛津英语词典》定义其为“deliberate betrayal of trust”(蓄意背叛信任)来源:Oxford Learner's Dictionaries。
近义词辨析
在英语中,treacherous侧重行为后果的危险性(如叛国),faithless强调缺乏忠诚,而perfidious更突出伪装善意后的突然背叛,例如《剑桥词典》例句:“The perfidious attack destroyed the peace agreement.”(背信弃义的袭击摧毁了和平协议)来源:Cambridge Dictionary。
该词常用于国际关系、商业合作等领域。例如在《联合国宪章》序言中,谴责“acts of perfidy”作为战争罪的一种形态[来源:UN Charter]。在汉英法律文本互译时,该词需严格对应具体条款中的违约要件,避免与一般性失信行为混淆。
“背信弃义”是一个汉语成语,拼音为bèi xìn qì yì,主要用来形容违背诺言、不讲道义的行为,尤其多指朋友之间出卖友谊,带有强烈的贬义色彩。以下是详细解释:
该成语最早出自《北史·周纪下·高祖武帝》:“背惠怒邻,弃信忘义”,描述的是违背恩惠、触怒邻邦的失信行为。
“背信弃义是插在我背上的一把尖刀。”(曹禺《王昭君》第五幕)。
背信弃义的行为会破坏人际信任,甚至引发社会矛盾,因此被视为严重的道德败坏。
如需更全面的例句或古籍原文,可参考《北史》或现代文学作品中的用例。
办公系统被面布里氏法成批生产传输次序处方集东菪搽剂复方滑石散腹上窝国家领土黑小按蚊回嘴加感使用器阻抗肩胛上神经坚挺的市场价格可遂意处置的收入劳工法链烷烃普通石墨倾氢化甲萘醌青霉素日光烙术溶液离子乳泌停止双功能催化剂顺序令牌痛性眼球萎缩投资税收抵免规定拖湿