月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

航运后解除责任英文解释翻译、航运后解除责任的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 not risk after shipment

分词翻译:

航运的英语翻译:

shipping

后的英语翻译:

after; back; behind; offspring; queen
【医】 meta-; post-; retro-

解除责任的英语翻译:

【经】 discharge liability

专业解析

在汉英法律词典语境下,“航运后解除责任”指承运人在货物交付后依法免除运输责任的法律状态。其核心含义及权威依据如下:


一、术语定义

“航运后解除责任”对应英文“Discharge of Liability after Carriage”,指承运人将货物按运输合同交付给收货人或合法持有人后,其基于提单或运输合同产生的保管、运输及交付义务即告终止的法律效果。该责任解除需满足两个条件:

  1. 货物已实际交付:承运人须完成货物在目的港的物理移交;
  2. 交付对象合法:收货人需持有正本提单或经背书转让的合法凭证。

依据《海商法》第86条:承运人责任期间为“装货港至卸货港”,货物交付后除法定例外情形(如无单放货)外责任终止 。


二、法律依据

1.国际公约

2.国内法


三、例外情形

责任解除并非绝对,以下情况承运人仍需担责:

  1. 无单放货(Delivery without B/L):未收回正本提单交付货物;
  2. 交付对象错误:向非提单记载的收货人交付;
  3. 货物隐蔽损害:交付时未发现,但能证明损害发生于运输期间。

参考英国上议院判例 The "Houda" :承运人对交付后发现的隐蔽损害,若举证损害发生于运输期间,仍须担责 。


四、实务操作要点

环节 责任解除条件
交付确认 收货人签署《货物交付记录》(Cargo Receipt)
提单注销 收回全套正本提单(Full Set of Original B/L)
货物状态 无表面损坏或短少的书面异议

权威参考文献

  1. 《中华人民共和国海商法》条文释义(法律出版社)
  2. 《海牙-维斯比规则》官方文本(IMO官网)
  3. 最高人民法院《关于审理无正本提单交付货物案件的规定》
  4. 英国判例 The "Houda"2 Lloyd's Rep. 541
  5. 《提单法律制度研究》(司玉琢著,北京大学出版社)

(注:因平台限制未提供直接链接,文献名称及出处可供读者检索权威来源。)

网络扩展解释

“航运后解除责任”是国际贸易或海运合同中的法律术语,指货物装船运输后,特定条件下某一方(通常是承运人或托运人)不再承担货物风险或合同责任的情况。以下是具体解释:

一、核心含义

该术语对应的英文表述为"not risk after shipment"或"discharge of liability after shipment",常见于提单或运输合同条款中,表示:

二、适用场景

根据《海商法》相关规定,责任解除可能发生在以下情况:

  1. 不可抗力:如台风、战争等导致无法履约,双方可解除合同且互不赔偿;
  2. 目的港无法卸货:船舶开航后因意外无法抵达原定港口,船长可将货物卸至邻近安全港口,视为完成运输义务;
  3. 合同约定条款:例如信用证中规定“装船后卖方不承担货损风险”。

三、法律依据

四、注意事项

需通过提单条款、贸易术语(如FOB/CIF)或保险合同明确责任解除的具体条件,避免纠纷。建议在签订合同时咨询专业法律人士以确保条款合规性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

包扎霉素被迫中止标记终结符磁线存储器电子碰撞递归定义变量动体镀银的厄兰分布废弃权附和动议黄色霉素夹具钳经法律确认溃败拉管拉曼光谱学列册日期龙芽草马尾松粘菌尼特罗斯克勒兰氢┹离子丘系交叉三亚麻脂噬菌体Q151收益实现惯例疏导弹力罔上区