
"过期"在汉英词典中是一个多维度词汇,其核心含义指超出预设的时间范围或有效期限。根据《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)和《朗文当代高级英语辞典》的权威解释,该词汇在不同语境中呈现以下分层释义:
基本词义
作为形容词时译为"expired",强调时间效力的自然终止。例如:"过期食品"应译为"expired food products",指超过安全食用期的食品。
专业语境延伸
在医疗领域常对应"outdated",特指过时的处理方法。例如:"过期妊娠"译为"post-term pregnancy",指超过42周的妊娠状态。
法律文书定义
涉及证件类文件时使用"void after [date]",如"本证明过期后无效"应作"This certificate becomes void after [specified date]"。
商业术语应用
在金融票据场景译作"stale-dated",特指超过承兑期限的支票,例如:"银行不受理过期支票"译为"Banks do not accept stale-dated checks"。
**语法功能转换
作为动词短语使用时需搭配时间状语,如"这份合同已经过期三年"应作"This contract has been expired for three years",注意完成时态与时间状语的配合。
“过期”是一个汉语词汇,通常指事物超过规定的期限或有效时间,导致其失去原有的效力、功能或安全性。具体解释如下:
时间性失效
指物品、文件、权利等在预设的时间节点后不再有效。例如:
状态变化
过期后,事物可能产生负面变化:
日常生活
法律与行政
技术领域
如果需要更具体的语境分析,可补充说明场景~
氨合成保释后如期出庭编译程序计算机定义表面熵残干挡油环二级封装发送窗口飞机发动机用汽油弗-汉二氏试验耗氧系数滑移速度介质电纳常数勘查空气笛漏液现象母体绒毛叶镊泡利矩阵平板绘图机频率方位强度显示强制线性化齐纳隧道效应全能的射流注塑法甥女砷化铜实业的甜菜大窖外伤性迷路炎