月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

国际惯例法英文解释翻译、国际惯例法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 customary international law

分词翻译:

国际的英语翻译:

international
【计】 internation

惯例法的英语翻译:

【法】 code of practice; conventional law; custom; customary law

专业解析

国际惯例法(International Customary Law),又称国际习惯法,指在国际交往中被各国普遍接受并反复实践,从而具有法律约束力的行为规则。其核心在于“通例”(general practice)被接受为“法律”(opinio juris),即国家行为不仅形成普遍实践,更基于法律义务感。以下从汉英词典角度解析其含义与要素:

一、术语定义与核心要素

  1. 汉英对照定义

    • 国际惯例 (Guójì Guànlì):指国家间长期、普遍形成的实践模式(general practice),尚未具备法律约束力。
    • 国际惯例法 (Guójì Guànlì Fǎ):当国际惯例被各国确认为法律义务(opinio juris),即形成具有强制力的习惯法规则。

      来源:《元照英美法词典》对“customary international law”的定义,强调“国家实践+法律确信”的双重要素。

  2. 法律属性

    国际惯例法属于《国际法院规约》第38条规定的国际法渊源之一,与条约并列。其效力无需书面协议,而是通过国家行为的一致性(consistency)和法律确信(belief of legal obligation)确立。

    来源:联合国《国际法院规约》第38(1)(b)条。

二、形成要件与证明

  1. 客观要件:国家实践(State Practice)

    • 行为需具备广泛性(多数国家参与)与一致性(行为模式长期稳定)。
    • 实践形式包括外交行为、国内立法、司法判决等。

      来源:国际法委员会《习惯国际法的识别结论》第8条。

  2. 主观要件:法律确信(Opinio Juris)

    • 国家需确信其行为源于法律义务,而非礼让或政策需求。
    • 可通过政府声明、条约保留、联合国决议投票等证明。

      来源:国际法院“北海大陆架案”判决(1969)。

三、实践应用与权威参考

  1. 经典案例

    • “荷花号案”(1927):确立国家管辖权惯例的边界。
    • “尼加拉瓜案”(1986):确认禁止使用武力为习惯法规则。
  2. 中国立场

    中国在《中华人民共和国缔结条约程序法》中承认国际惯例的补充作用,但强调需通过国内法转化适用。

    来源:中国外交部《中国与国际法》白皮书(2020)。

四、学术权威释义


参考文献

  1. 《国际法院规约》第38条
  2. 联合国国际法委员会《习惯国际法的识别结论》
  3. 北海大陆架案判决书
  4. 中国外交部《中国与国际法》白皮书

网络扩展解释

国际惯例法(或称惯例国际法)是国际法的重要组成部分,指在国际交往中逐渐形成并被普遍接受为法律约束力的习惯性规则。以下是详细解释:

1.定义与法律地位

国际惯例法源于国家间的长期实践,具有不成文性,其核心在于被国际社会普遍认可为法律义务。根据《国际法院规约》,国际惯例是国际法的正式渊源之一,与条约具有同等效力。

2.构成要件

3.形成与特点

4.作用与示例

5.与成文法的关系

国际惯例法常通过国际组织(如联合国国际法委员会)编纂为成文条约(例如《维也纳条约法公约》),两者互为补充。


提示:如需具体案例或更深入的法理分析,可参考联合国《国际法院规约》第38条或权威国际法教材。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百里亭酸本原命题补充指示布特新撤销结合氮化硼电离化电极反向接点肛膜巩膜的含铝帘幕影像管化学疗法接合孢子记录信号决策变量抗脱毛因素空头业主亮红滤砂离子交换满载操作努恩氏花粉单位七上八下乳突炎三苯基膦商业成本制度首相四异丁基铅同步设计吞噬细胞的完整分组序列