过程包英文解释翻译、过程包的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 procedure package
分词翻译:
过程的英语翻译:
course; procedure; process
【计】 PROC
【化】 process
【医】 course; process
【经】 process
包的英语翻译:
bag; bale; package; wrap
【计】 package
【经】 bale; bundle
专业解析
在汉英词典视角下,“过程包”(Process Package)是一个工程管理领域的专业术语,其核心含义如下:
一、术语定义
过程包 (Process Package)
指在工程项目(尤指EPC总承包模式)中,将特定工艺系统或单元的所有设计、采购、施工及验收文件整合成的标准化文档集合。它既是技术方案的实施蓝图,也是质量控制的依据,贯穿项目全生命周期。
英文对照
- Process: 指工业生产的工艺流程(如化工、电力)。
- Package: 强调文件的系统化封装与交付属性。
二、核心组成
一个完整的过程包通常包含:
- 技术规范(Technical Specifications)
- 采购文件(Procurement Documents)
- 施工方案(Construction Plans)
- 验收文件(Commissioning Protocols)
三、应用场景
过程包主要用于:
- 设计阶段:确保工艺系统符合国际标准(如ASME、API)。
- 采购阶段:指导设备招标与制造监督。
- 施工阶段:规范现场作业与进度管理。
- 移交阶段:作为竣工资料交付业主,支持后续运维。
四、行业参考依据
该术语的权威性源于工程管理实践,相关标准可参考:
- 国际项目管理协会(IPMA) 对项目交付物的定义(来源:IPMA Competence Baseline)。
- 美国项目管理学会(PMI) 的《项目管理知识体系指南》(PMBOK®),强调“可交付成果”的标准化管理。
- 中国工程建设标准化协会 发布的《建设项目工程总承包管理规范》(GB/T 50358-2017),明确分阶段文件整合要求。
五、注意事项
在翻译或使用时需注意:
- 语境区分:区别于软件领域的“软件包”(Software Package)。
- 行业差异:化工、电力行业的过程包侧重技术安全,而建筑行业可能更关注施工节点整合。
网络扩展解释
“过程”和“包”是两个独立的词语,需分别解释:
一、过程(guò chéng)
基本定义
指事物发展或进行所经过的程序、阶段,强调连续性。例如:操作过程、植物生长过程。
详细解释
- 词性:名词,描述动态发展的顺序性。
- 近义词:历程、进程、经过。
- 示例
- 心理过程:指人类思维或情感的变化阶段。
- 自然过程:如四季更替、地质演变等。
二、包(bāo)
基本定义
既有动词“包裹、包含”之意,也作名词指“袋子”或“总括的事物”。
详细解释
-
动词用法
- 包裹:用纸、布等材料将物品裹住。
例句:白茅包之(《诗经·召南》),纸包不住火。
- 包含:容纳或总括。
例句:“包罗万象”“举一滴可包陵谷”(《柳毅传》)。
- 负责/保证:如“包揽”“包赔”。
-
名词用法
- 袋子:书包、邮包。
- 肿起的疙瘩:脓包。
- 面食:包子、糖包。
-
引申义
三、综合说明
“过程”与“包”无直接关联,但若组合理解,可尝试从“包含过程的整体”角度解释,例如:
- 程序包:指包含多个步骤或阶段的集合(需结合具体语境)。
- 包裹性过程:如项目执行中打包处理的流程(非固定词汇,需进一步澄清)。
建议根据实际使用场景确认具体含义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半正弦的被动站编码规则成熟过度的池式沸腾带钩阀达克林氏试验葛尼-鲁利传热图骨钙缺乏行政工作金刚石金属载体强相互作用脊椎结核极坐标绝对电测力计聚ω-羟戊酸酯卡-介菌可识别物体扩容联立方程法螺旋浆轴没有完成必要的凭证手续牛皮癣的帕基奥尼氏凹陷暑期特别折扣外模破裂顽固性荨麻疹