悲歌英文解释翻译、悲歌的近义词、反义词、例句
英语翻译:
dirge; elegy; requiem; sad melody; threnode
相关词条:
1.lament 2.requiem 3.threnode
分词翻译:
悲的英语翻译:
sad; doleful; sorrowful
歌的英语翻译:
sing; song
专业解析
"悲歌"是一个富有文学意蕴的中文词汇,其含义可从字义、引申义及英译角度进行解析:
一、字义解析
- "悲":指悲伤、哀痛的情感。《说文解字》释为"痛也",引申为深切哀叹。
- "歌":本义为歌唱,《说文》注"咏也",后泛指诗歌或吟诵行为。
二者结合构成"悲歌",字面即"抒发悲情的诗歌或歌唱"。
二、核心释义与英译
-
名词义(哀伤的歌曲/诗歌)
- 中文释义:表达哀痛、伤感的歌曲或诗作,常与离别、怀古、忧国等主题相关。
- 英译对应词:
- dirge:特指葬礼哀歌(如《牛津汉英词典》用例)
- elegy:哀悼诗/挽歌(如《朗文汉英词典》释义)
- sad/mournful song:通用译法(《新世纪汉英大词典》)
-
动词义(悲壮地歌唱)
- 中文释义:以悲怆激昂的声调歌唱,常见于英雄末路或慷慨赴义场景。
- 英译对应词:
- sing with solemn fervour:庄严而炽热地歌唱(《汉英大词典》)
- chant heroically:英雄气概的吟诵(《中华汉英大词典》)
三、文学与文化意涵
"悲歌"在古典文学中承载深厚情感,如《史记·刺客列传》载荆轲刺秦前"高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣",此"歌"即悲歌之典范。其美学特质在于以悲慨之声传递超越性精神,故英译需兼顾情感张力与文化语境。
权威参考来源(基于通用汉英词典释义):
- 《牛津汉英词典》(Oxford Chinese Dictionary)
- 《朗文汉英双解词典》(Longman Chinese-English Dictionary)
- 《新世纪汉英大词典》(New Century Chinese-English Dictionary)
- 《中华汉英大词典》(A Comprehensive Chinese-English Dictionary)
- 《古代汉语词典》(商务印书馆)对"悲""歌"的考释
网络扩展解释
“悲歌”一词的含义可从以下几个层面解析:
一、基本释义
- 动词用法:指用悲壮或哀痛的方式歌唱。如《淮南子·说林训》记载“善举事者若乘舟而悲歌,一人唱而千人和”,体现集体性的悲壮情感表达。
- 名词用法:指悲伤或悲壮的歌曲。例如汉代乐府诗《悲歌行》中“悲歌可以当泣”,以歌声替代哭泣,抒发思乡不得归的哀痛。
二、文学与情感表达
- 乐府诗代表作:东汉乐府民歌《悲歌》(又名《悲歌行》)通过“欲归家无人,欲渡河无船”等句,刻画了游子漂泊无依的凄苦心境,情感浓烈且具社会现实意义。
- 情感层次:不同于个人小悲,悲歌常承载对家国命运、人生困境的“大悲大愤”,如刘天华的二胡曲《悲歌》传递出对民族命运的深切关怀。
三、引申与对比
- 近义词:哀歌、挽歌。
- 反义词:壮歌、笑语。
- 文化意象:常与“慷慨”“苍凉”等意境关联,如“抚节悲歌,声振林木”(《列子·汤问》)展现悲怆与力量并存的艺术效果。
如需进一步了解《悲歌》乐府诗全文及赏析,可参考的原文翻译与解析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安娜半音比例系数比罗特氏麻醉合剂必然的岔路平衡钝头苔癣光化性的黑胶布后艉桅杆活动管板式换热器进出口商品比价指数经常收入计算资源卡索尼氏反应科伦坡热醌环素累加器地址摩擦因子脲基羧酸旁内叶毗邻区氢氰化全身剧痛上皮性单囊胞虫讪帐机拭镜纸调距螺旋桨往返吸注麻醉法