
在古代汉语语境中,“古代的”一词指代距今久远的历史时期,其核心含义需结合权威汉英词典与历史文化研究综合阐释:
语义界定
《现代汉语词典》(商务印书馆,2002)将“古代的”定义为“过去距离现代较远的时代”,对应英文翻译为“ancient”或“archaic”。在汉英对译中,“ancient”更强调文明早期阶段(如ancient China),而“archaic”侧重指代原始形态特征(《牛津高阶英汉双解词典》,2010)。
历史分期标准
根据《中国历史大辞典》(上海辞书出版社,2010),汉语“古代”在史学领域特指先秦至鸦片战争前的历史阶段,但英语语境中“ancient history”通常截至西罗马帝国灭亡(公元476年),存在跨文化释义差异。
文化意象延伸
《中国文化关键词》(北京大学出版社,2015)指出该词常承载“礼器”“竹简”“青铜纹样”等物质文化符号,在汉译英过程中需注意意象转换,例如《诗经》英译本将“古代遗风”译为“customs of antiquity”(James Legge译本,1876)。
词源演变考据
《汉字源流精解》(人民教育出版社,2018)考证“古”字甲骨文呈现盾牌与口部组合,本义为代代相传的战争经验,后引申为时间概念。英语“ancient”源自拉丁语“ante”(在前),二者构成东西方不同的时间认知体系。
“古代”一词的详细解释如下:
“古代”在汉语中通常指过去距离现代较远的时代,在中国历史分期中多指19世纪中叶以前。具体可分为两种含义:
不同语境下对“古代”的时间界定存在差异:
“古代”是一个动态概念,需结合具体语境理解其时间范围和社会内涵。如需进一步探讨历史分期标准,可参考《中国古代社会研究》或《汉书》相关注释。
变调表面精加工表明某人的权利不能凝固的超级流水线成分相关律淀粉胶粘剂恶意欺诈反对地发作性口渴冠状窦瓣喉镭疗支持器甲磺胺心定胶状体季度税镜框净时间开窗术拷贝计数器螺旋输送机尿刊宁酸平链环三硒化二磷商品丁烷神经传导阻滞受托公司缩孔秃图灵机结构