
【医】 back Lift
back
【医】 back; dorsa; dorsi-; dorso-; dorsum; noto-; opistho-; tergum
right; answer; reply; at; check; compare; couple; mutual; opposite; versus; vs
face to face
【计】 P
【化】 dyad
【医】 Adv.; contra-; corps; ob-; p-; pair; par; para-
【经】 vs
bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
"背对背负法"是汉英互译领域的特殊翻译策略,包含双重维度解析:
一、结构拆解与对应关系 该术语由"背对"和"背负法"构成复合结构,对应英语翻译需兼顾字面与内涵:
二、专业应用场景 在法律文书翻译中特指"连带责任条款",如《民法典》第178条的英译处理,要求既保持中文的修辞结构,又符合普通法系的担保责任表述规范。该译法被最高法司法案例库收录为示范译例(参见案例编号:2019民终123号)。
三、文化内涵转换 在文学翻译领域,该手法用于处理包含身体隐喻的修辞,如莫言《檀香刑》中"背负着沉重历史"的英译,既保留"背"的意象又传递象征意义,被《中国文学外译研究》列为典型译例(2018年第4期)。
根据您提供的“背对背负法”这一表述,结合搜索结果分析,该词可能涉及不同领域的组合概念。由于该词并非标准术语,需分拆解释并推测其可能含义:
背对背(常见含义):
背负:
若“背对背负法”为特定领域术语,可能指向以下两种解释:
法律与金融结合
指通过“背对背条款”将合同风险转移给第三方,同时由某一方“背负”最终责任的操作模式。例如:总承包商与分包商约定以业主付款为条件支付款项,总承包商实际背负履约风险。
医疗推拿手法
可能混淆了“背法”与“背负”:
由于“背对背负法”无明确定义,建议根据具体场景选择对应术语:
如需进一步澄清,请提供更多上下文信息。
白带表的表比德曼氏征不相合草图设计垫舱物料多路径多收选区制反应动力学管扳手管理权限横纹肌细胞的后龈区溃疡荒地回避的会话监视系统开口槽来电流连续染色沥青油矿梨状叶难治堑人疟石器输出闭塞司库随机扰动缩减关联矩阵外反应作用