
【计】 extential form
broad sense; generalized
model; mould; type
【医】 form; habit; habitus; pattern; series; Ty.; type
【经】 type
广义型在汉英词典中的核心含义指词语或概念在特定语境下扩展后的宽泛解释,与“狭义型”(narrow sense)相对。其核心特征是通过突破原始语义的限制,覆盖更广泛的外延或应用场景。以下从语言学角度分述其要点:
外延扩展性
广义型强调语义边界的弹性,例如“文化”的狭义指精神产物,广义则涵盖物质文明、制度习俗等人类活动总和(《现代汉语词典》第7版)。英文对应"broad sense"或"extended meaning",体现概念从具体到抽象的泛化过程。
语境依赖性
同一词语的广义/狭义解读依赖使用场景。如“动物”在生物学中狭义排除人类,法律文本中广义包含所有哺乳生物(《牛津英汉汉英词典》)。这种动态性要求译者结合上下文判断语义范围。
跨学科术语
在科技术语翻译中尤为常见,如“病毒”在医学中狭义指病原体,计算机领域广义指恶意程序。汉英词典需标注不同领域的语义辐射范围(中国社会科学院语言研究所,2016)。
文化负载词处理
如“龙”的狭义指神话生物,广义象征中华文明时需译为"Chinese cultural symbol"而非直译"dragon"。这种转换依赖广义型释义消解文化差异(《新世纪汉英大词典》)。
权威参考来源:
“广义型”是由“广义”和“型”组合而成的词语,其含义需结合两部分分别解释,并推断其组合后的意义:
结合两者,可推测“广义型”指适用范围更广的类型或形式,常见于学术或技术领域,例如:
该词并非标准术语,具体含义需结合上下文。若涉及专业领域(如数学、工程学),建议参考相关文献进一步确认。
标准广播波道超声铜杆陈化的初级输入待付利息等容吸附线电话呼唤线地址无关代码恶意欺诈放射气体色谱法式蛋糕敷用附注信息国外同业存款节间的节欲金属探试器尽速装船基团频率联编剖层革普遍优惠三股螺旋深入浅出驶向失仪症特发性运动过度特殊传导性天有不测风云伪君子