月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可以监禁的英文解释翻译、可以监禁的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 imprisonable

分词翻译:

可以的英语翻译:

can; may; not bad; Ok

监禁的英语翻译:

prison; put into jail; arrest; durance; incarcerate; pinfold; pound
take into custody; imprisonment; incarceration
【法】 bondage; committal; confine; confinement; detainment; duress; imprison
imprisonment; incarcerate; incarceration; lay by the heels; pen
restraint

专业解析

"可以监禁的" 是一个法律术语,用于描述某种行为、罪行或情形可能导致行为人被判处监禁刑罚。它强调的是一种可能性,而非必然性,具体是否判处监禁需由司法机关根据案情依法裁决。其对应的核心英文法律术语是imprisonable。

以下是详细解释:

  1. 中文含义解析:

    • "可以" (kěyǐ): 在法律语境中,"可以" 表示一种授权性或选择性规范。它意味着法律授权司法机关(法院)在特定情况下,根据法律规定和案件的具体情节(如犯罪性质、情节轻重、社会危害性、被告人的悔罪表现等),有权选择适用监禁刑,但并非必须适用。它区别于"应当"(表示必须、强制适用)。
    • "监禁" (jiānjìn): 指剥夺犯罪分子的人身自由,将其关押在监狱、看守所等特定场所执行刑罚的一种刑罚方法。在中国刑法中,主要指有期徒刑和无期徒刑。
    • "的" (de): 结构助词,在此构成形容词性短语"可以监禁的",用于修饰其后的名词(如"行为"、"罪行"、"犯罪"、"刑期"等)。
    • 整体含义: 因此,"可以监禁的" 描述的是某种行为或情形符合法律规定,可能被法院判处剥夺人身自由的监禁刑罚。例如:"这是一项可以监禁的罪行" 意思是 "这是一种可能被判处监禁刑的犯罪"。
  2. 英文对应术语:

    • 核心术语:Imprisonable
      • 含义: 指某种罪行(offense/crime)根据法律规定,可以被判处监禁刑(imprisonment)。这是最直接、最常用的法律英文对应词。
      • 例句: "Driving under the influence is an imprisonable offense in many jurisdictions." (在许多司法管辖区,酒后驾驶是一项可判处监禁的罪行。)
    • 其他相关表达:
      • Punishable by imprisonment: 可被处以监禁刑的。这是更完整的描述性短语,含义与 "imprisonable" 相同,但略显正式。
      • Carrying a prison sentence: 带有监禁刑期的。强调该罪行可能导致的刑罚结果。
      • Subject to imprisonment: 可处以监禁的。表示该行为可能受到监禁刑的处罚。
  3. 法律语境中的关键点:

    • 可能性而非必然性: "可以监禁的" 核心在于"可以",它表明监禁是量刑选项之一,但法官也可能根据情况判处罚金、缓刑、社区服务等其他非监禁刑。
    • 法定刑幅度: 它通常出现在描述某罪行的法定刑时。例如,刑法可能规定某罪"处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金"。这里的"三年以下有期徒刑"就意味着该罪是"可以监禁的"(因为有期徒刑是监禁刑),但也可以判处拘役(较短期的监禁)、管制(限制自由但不关押)或罚金。
    • 与"应当监禁的"区别: 有些严重罪行可能规定"应当判处有期徒刑"或"处X年以上有期徒刑",此时"应当"表示必须判处监禁,最低刑期是确定的。

权威参考来源:

  1. 《现代汉语词典》(第7版) - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆: 该权威词典对"可以"、"监禁"等基础词汇的释义是理解法律术语组合的基础。它定义了"可以"表示"许可"或"可能","监禁"表示"把犯人关押起来"。
  2. 《元照英美法词典》 - 薛波主编,北京大学出版社: 这本权威的英美法专业词典对 "imprisonable" 有明确解释,通常定义为 "liable to imprisonment; punishable by imprisonment" (可处以监禁刑的)。
  3. 《中华人民共和国刑法》相关条款: 中国刑法分则部分具体规定了各种犯罪的构成要件和法定刑。查阅具体罪名条款(如第二百六十四条 盗窃罪、第二百三十二条 故意杀人罪等)及其对应的法定刑(是否包含有期徒刑、无期徒刑),是理解哪些行为属于"可以监禁的"最直接、最权威的法律依据。例如,刑法常表述为"处X年以下有期徒刑、拘役、管制或者罚金",这明确表明该罪属于"可以监禁的"。

"可以监禁的" 是一个描述性法律形容词,意指某种行为或罪行依据法律,存在被法院判处剥夺人身自由的监禁刑罚(如有期徒刑)的可能性。其核心英文对应词是imprisonable。理解该词的关键在于把握"可以"所体现的司法裁量权,即监禁是可选而非强制的刑罚手段。其权威性源于基础汉语词典、专业法律词典(尤其是英美法词典)以及刑法典的具体规定。

(注:在中文法律文本中,"可判处监禁的" 是更常见的主动表达句式,含义与"可以监禁的"相同。)

网络扩展解释

“监禁”是一个法律和司法领域的重要概念,其核心含义是通过限制人身自由来实现特定社会或司法目的。以下是综合多个权威来源的详细解释:

一、基本定义

监禁指将人关押在特定场所并限制其行动自由的行为。根据《汉典》和《水浒传》等文献记载,该词最早用于描述对犯人的监押措施,如“把武松枷了,押下死囚牢里监禁了”。

二、法律属性

  1. 实施主体:必须由国家机关(如公安机关、法院)依据法定程序执行。
  2. 法律依据:需符合《刑法》等法律规定,例如我国刑法第213-215条对假冒商标犯罪的监禁处罚规定。
  3. 适用场景:包括刑事处罚(如有期徒刑)、调查期间强制措施、防止串供等司法需求。

三、与其他概念的区别

对比项 监禁 囚禁
实施主体 国家机关 不限(可能含非法行为)
合法性 需法定程序 可能涉及非法拘禁
适用范围 司法处罚/强制措施 广义限制自由(含非法律场景)

(参考)

四、执行要求

五、特殊说明

在文学作品中常被引申使用,如郭沫若《我的童年》将学校生活比喻为“三十年的监禁”,这种修辞用法与法律定义有本质区别。

如需了解具体法律条款或历史案例,可查阅《中华人民共和国刑法》及相关司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不充分就业布莱克氏冠磁控管振荡器淡水雨淋损失电子仪器堆积的反常具色的高速等离子色谱法共同海损分摊额广东升麻烘云托月缓解互相交易监护权诉讼甲乙双酮记录打印机精明能干计算机代码卡片穿孔机空气床伦琴学没命耐碱铸铁哌啶┹平均质量切牙骨取向无序绳滑轮瓦尔米