月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可办明的英文解释翻译、可办明的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 justifiable

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

办明的英语翻译:

【法】 justification

专业解析

"可办明的"是一个相对专业的法律术语,尤其在涉及合同、协议或法律行为效力时使用。其核心含义可以从其构成和法学语境来理解:

  1. 字面与核心含义:

    • 可: 表示“可以”、“能够”。
    • 办: 此处指“办理”、“处理”、“执行”。
    • 明: 指“明确”、“清楚”、“明白”。
    • 的: 结构助词。
    • 整体: 指某事物(通常是合同条款、法律行为或事实)可以被清楚地理解、界定、执行或证明。它强调该事物本身具有明确性、可辨识性、可操作性,不存在模糊不清、无法执行或无法证明其内容或效力的情况。
  2. 法律语境下的应用:

    • 合同/协议效力: 当说一个合同条款是“可办明的”,意味着该条款的含义清晰、权利义务明确、不存在歧义,因此可以被双方当事人清楚地理解和执行,也便于在发生争议时由法院或仲裁机构进行解释和裁决。它是合同有效和可执行的重要基础之一。
    • 法律行为/事实: 指某个法律行为(如意思表示)或事实的状态是清晰可辨、能够被确切认知和证明的。例如,一份签名清晰的书面文件比一个模糊的口头承诺更具有“可办明”性。
    • 与“无效”、“效力待定”相对: “可办明的”常常隐含该事物本身具有确定的、有效的法律属性,其效力不存在根本性瑕疵(如违反法律强制性规定、损害社会公共利益等),其内容也足够清晰。
  3. 英文对应:

    • 在汉英法律词典或语境中,“可办明的”常被翻译为“ascertainable”。
    • Ascertainable 的核心含义是“能够被确定的”、“能够被查明或弄清的”。这非常贴切地传达了“可办明的”所强调的可被清晰认知、界定、证明和执行的特性。
    • 其他可能的、但不如“ascertainable”精准的翻译包括:clear and enforceable (清晰且可执行的), definite (明确的), determinable (可确定的)。

“可办明的”是一个法律术语,意指某事物(尤指合同条款、法律行为或事实)具有明确性、清晰性,其内容、含义或效力可以被清楚地理解、界定、证明和执行。它是法律行为有效和权利义务得以顺利实现的重要前提。其标准的英文对应词是“ascertainable”。

参考来源:

网络扩展解释

“可办明”一词在汉语中并非标准词汇,可能是输入时的笔误或对某个词语的误写。以下是两种可能的解释方向:

  1. 若为“可辨明”:

    • 该词由“可”(能够)、“辨”(辨别)、“明”(清楚)组成,意为能够通过分析或证据将事物区分清楚。例如:“通过实验数据可辨明两种物质的化学性质差异。”
  2. 若为生造词或特定语境用法:

    • 需结合具体上下文判断,如“可办”指“可以办理”,“明”指“明确”,则可能指某项事务能够被明确办理,但此用法非常罕见,建议确认原词准确性。

建议提供更多语境或检查原词拼写,以便进一步解答。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

比较利益理论超临界流体色谱仪川化018单作订计划者二叶┹范得瓦方程式反应曲线分层抽权分散查询公式价值晶体标尺器抗蚀油拉格朗日恒等式尼龙-612瓶状体前晚色觉敏度沙解省略符号声音应答装置蛇头草属兽浴双腔关节数值软件推销成本的地区分析