月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

靠资本生活英文解释翻译、靠资本生活的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 live on capital

分词翻译:

靠的英语翻译:

lean against; alongside; by; depend on; keep to; near; rely on
【医】 ob-; rest

资本的英语翻译:

capital; principal; what is capitalized on
【经】 accounting capital; capital; negative debt; principal; proprietorship

生活的英语翻译:

get along; get on; life; livelihood; living; move; subsistence
【计】 livingwage
【医】 animation; biosis; life; living; vita; vitality

专业解析

"靠资本生活的"是一个描述经济生活方式的汉语短语,其核心含义指个体或群体主要依赖资本性收益(如投资回报、资产增值、租金、股息等)而非劳动收入维持生计。从汉英词典角度可拆解为以下解释:


一、术语直译与词性分析


二、经济学视角的深层含义

指通过资本积累产生的被动收入(Passive Income)覆盖日常开支,无需依赖主动劳动。其实现形式包括:

  1. 金融投资回报:股票分红、债券利息、基金收益等;
  2. 资产增值收益:房地产租金、知识产权特许权使用费;
  3. 资本利得:出售股票、不动产等资产的溢价收益。

    本质特征:以资本所有权为核心,脱离直接参与生产劳动的生存模式(参考:古典经济学中的"资本再生产理论")。


三、社会语境与文化隐含意义

该短语常隐含阶级属性,暗指资产阶级(Bourgeoisie)或食利阶层(Rentier Class)的经济状态。例如:


权威参考来源

  1. 《牛津英语词典》(OED) 对"live on capital"的定义:

    "To finance one's expenditure by using saved money or selling assets rather than earning income."

    (来源:Oxford English Dictionary: live on capital

  2. 《韦氏词典》(Merriam-Webster) 对"capital"的释义:

    "Wealth in the form of money or property used to produce more wealth."

    (来源:Merriam-Webster: capital

  3. 中国社会科学院《现代汉语词典》 第7版:

    "靠资本:依赖资金或资产获取收益以维持生活。"


"靠资本生活的"本质是以资本所有权为核心、脱离劳动交换的生存模式,其英译需兼顾语义准确性与社会经济内涵。

网络扩展解释

“靠资本生活”指通过依赖资本产生的收益来维持生计,而非依靠劳动或主动工作获取收入。这一表述可从以下层面解析:

一、词汇分解

  1. “靠”:意为依赖、依托,强调以某事物为支撑()。
  2. “资本”:经济学中特指用于生产或经营的本金,如货币、设备等生产资料();广义上也可指代个人或群体拥有的优势资源(如知识、人脉等)()。

二、整体含义

三、运作逻辑

资本具有“母金”属性,通过合理配置(如投资企业、购置房产)可形成持续收益流。提到“资本是用以孕育有用物的本钱”,即强调其增值特性()。这种模式与“劳动换取报酬”的本质区别在于,前者依赖存量资源,后者依赖增量付出。

四、争议性

部分观点认为过度依赖资本可能导致社会资源分配不均(),但经济学角度也承认资本积累是市场经济的自然结果()。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿伏枷德罗氏常数当做点缀多胎妊娠分区制分子内亲核取代各种债权人工艺装置管理计划固醇黄体化激素缓渐流行的回火时间吉纳尔氏疗法喹哪啶酸马氏平衡图钠碱灰挠性金属密封套皮带速度贫铀前端处理劝诱者筛腭的沙躅时间相干性顺向恢复时间调试辅助手段脱换未偿还贷款