月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

拷问者英文解释翻译、拷问者的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 torturer

分词翻译:

拷问的英语翻译:

excruciate; torment; torture
【法】 rack; third degree; torture

者的英语翻译:

person; this

专业解析

"拷问者"在汉英词典中的释义及解析如下:


一、核心释义

拷问者(kǎo wèn zhě)


二、语义分层解析

  1. 法律与历史语境

    指在司法审讯或政治迫害中,以暴力手段(如鞭笞、灼烧、心理压迫等)强迫他人招供或屈服的人员。常见于古代司法体系或极权统治中,如宗教裁判所或战争时期的审讯机构。

    例:中世纪欧洲的宗教裁判官(Inquisitor)是典型的拷问者代表。

  2. 文学与隐喻扩展

    在文学作品中可象征“施加精神压迫的实体”,如道德困境中的自我谴责(“良知成为内心的拷问者”)。


三、权威词典与学术参考

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    定义:“通过刑具或暴力手段逼取口供的人。”

    来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典(第7版)[M]. 商务印书馆, 2016.

  2. 《牛津英汉汉英词典》

    对应词条:

    • torturer: "a person who inflicts severe physical or mental suffering on someone."

      来源:Oxford Chinese Dictionary, 2010 Edition.

  3. 《元照英美法词典》

    司法语境补充:拷问者在普通法体系中属非法行为,受国际公约禁止(如《联合国反酷刑公约》)。

    来源:薛波. 元照英美法词典[M]. 法律出版社, 2003.


四、跨文化语义对比

概念 中文侧重 英文侧重
行为主体 强调“审讯者”身份 强调“施加痛苦”的行为(torture词根)
道德色彩 隐含非法性与非人道性 直接关联战争罪、反人类罪(ICC条款)

五、引用文献与学术依据

  1. 法学视角

    拷问者的法律责任界定参见《禁止酷刑公约》第1条:

    "任何公职人员或以官方身份行使职权者,蓄意施加肉体或精神剧痛的行为均构成酷刑。"

    来源:联合国大会. 《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》, 1984.

  2. 历史学研究

    中世纪欧洲拷问者的社会角色分析:

    Peters, E. Torture (University of Pennsylvania Press, 1996) 指出宗教裁判所中拷问者需经教会授权,形成制度化暴力系统。


六、使用场景示例


本释义综合权威辞书、法学文献及历史研究,确保学术严谨性。如需进一步考据,建议查阅专业法律词典或人权研究专著。

网络扩展解释

“拷问者”是中国古代法律及历史中的特定角色,其含义可从以下角度综合解析:

一、基本定义

  1. 法律术语
    指通过刑讯逼供方式审讯囚犯的执法人员。该词最早可追溯至西周时期,《礼记·月令》记载的“肆掠”即为制度化拷囚的体现()。秦代《睡虎地秦墓竹简》进一步记载了刑讯的等级划分,表明拷问者需遵循特定规则()。

  2. 权力象征
    古代拷问者对被审者拥有绝对权力,其行为常被视为合法手段。如《魏书·高祖孝文帝纪》提到限制拷问的时间范围,侧面反映其普遍性()。

二、历史演变

三、泛化意义

现代语境中,“拷问”一词衍生出对道德、人性或社会问题的深刻反思,如“拷问良知”“拷问历史”()。这种用法通过隐喻扩展了原词的刑讯内涵。

四、语言与翻译

英语中对应术语为“torturer”,专指实施刑讯者()。该词在法律和文学领域均有跨文化共通性。

“拷问者”兼具具体历史角色与抽象符号的双重性,既指向古代司法体系中的暴力执行者,也隐喻对深层问题的严厉审视。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

昂巴尔氏系数贝克来胶木布优氏综合征侧面堡垒常温成形法传质唇裂档案库存储器捣烂兑换损益干草堆共同活动报告拐点行经的后油箱金唱片麦克斯韦方程的四维形式能够叛乱平板形薄管板羟基香予醛气敏电极请人代为清偿债务锐利角莎拉生物碱试剂十七胺委付通知危害的