安分守己英文解释翻译、安分守己的近义词、反义词、例句
英语翻译:
abide by the law and behave oneself
例句:
- 只要你安分守己,这里就太平。如果你捣乱,他们就会对你不客气。
It's alright here as long as you keep your nose clean; if you don't, they treat you badly.
分词翻译:
安的英语翻译:
quiet; calm; safe; set
分的英语翻译:
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【计】 M
【医】 deci-; Div.; divi-divi
守的英语翻译:
defend; guard; keep watch; observe
己的英语翻译:
oneself; personal
专业解析
"安分守己"是汉语成语,其核心含义指恪守本分、遵循法度,不逾越自身所处社会地位或职责范围的行为准则。从汉英词典角度解析可分为三个维度:
一、语义结构解析
- "安分"对应英文"know one's place"(《现代汉语词典》第7版),强调对自身社会定位的清醒认知
- "守己"译作"keep to oneself"(《牛津高阶英汉双解词典》第9版),体现自我约束的处世态度
- 完整英文表述常见为"law-abiding and duty-conscious"(《汉英大辞典》第三版)
二、文化内涵对比
该成语在中文语境中承载儒家"克己复礼"思想,对应西方文化中的"mind one's own business"(《剑桥英语词典》),但存在本质差异:
- 中文侧重道德自律(《论语·学而》)
- 英文更强调权利边界(Black's Law Dictionary)
三、现代应用场景
- 法律领域:指遵守成文法规(《中华人民共和国宪法》第53条)
- 职场伦理:体现岗位责任意识(国际劳工组织《职业守则》)
- 社会关系:维护公共秩序的基础准则(联合国《世界人权宣言》第29条)
此概念在跨文化交际中需注意语境差异,如英文"conformist"含贬义色彩,而中文成语本身属中性表述。权威语言学著作《语用学与跨文化交际》(北京大学出版社)指出,该成语的英译应视具体语境选择"stay within one's bounds"或"abide by the law"等不同表达。
网络扩展解释
“安分守己”是一个汉语成语,其含义和用法可分解如下:
1.核心释义
指人安于自身所处的地位或环境,恪守本分规矩,不逾越界限、不惹是生非。例如:“他一生安分守己,从不参与纷争。”
2.结构解析
- 安分:安心于自己的身份或职责(“分”读fèn,指本分)。
- 守己:守住自己的言行界限(“己”指自身)。
3.近义词与反义词
- 近义词:循规蹈矩、老实本分、规行矩步
- 反义词:胡作非为、惹是生非、恣意妄为
4.使用场景
- 褒义:形容人踏实、守规矩,如“员工安分守己地完成工作”。
- 中性/贬义:可能隐含缺乏进取心,如“他安分守己,却错失了许多机会”。
5.注意事项
- 易错写为“安份守己”,但正确写法应为“安分守己”(“分”是“本分”之意,非“身份”的“份”)。
- 需结合语境判断褒贬,如“安分守己的市民”含褒义,而“安分守己不敢创新”则带批评意味。
该成语最早见于宋代袁文《瓮牖闲评》,强调传统社会对个人行为的规范要求,现代语境中需注意其适用场景的灵活性。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半膜的纯单道程序设计动力单位动脉切开术二基的肥皂的熬煮分子胶体复式固定颌间交互安抗复手畸形服务台交方差胶态溶液卡片正面淋巴体质灵敏钻床铝酸锂美国信息交换用标准码逆旋转方向诺卡氏菌素偏差下限人乳光蛋白蛇麻鞣酸声言实股四辊碾碎机索引块诉说涂改痕迹未来权利