月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

开某人玩笑英文解释翻译、开某人玩笑的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 play a trick on a person

分词翻译:

开的英语翻译:

unclose
【化】 carat
【医】 carat

某人的英语翻译:

somebody; someone; thingamy

玩笑的英语翻译:

fun; jest; joke; drollery; josh; rib; sport

专业解析

"开某人玩笑"是汉语中常见的口语表达,其核心含义指以幽默或戏谑的方式与他人互动,常对应英语短语"make fun of someone"或"play a joke on someone"。该表达具有双重语义特征:

  1. 中性偏善意的社交行为

    在非正式场合中,常表示通过调侃拉近人际关系,例如朋友间互相打趣。牛津大学出版社《汉英对照现代汉语词典》指出,这类使用需建立在双方默契的基础上,避免触及敏感话题。

  2. 潜在负面语义的语境依赖

    当话语超出对方接受范围时,该表达可能转化为言语冒犯。根据《剑桥汉英词典》的释义,动词"开"在此结构中具有"发起、施加"的引申义,需特别注意语气和场合的适配性。

该表达的语法结构遵循"动词+间接宾语+直接宾语"模式: $$

text{开} + [text{某人}]{text{间接宾语}} + text{玩笑}{text{直接宾语}} $$ 这种双宾语结构在《现代汉语语法词典》中被归类为特殊动宾搭配,强调动作的直接指向性。

文化语境层面,北京大学跨文化交际研究中心的研究显示,中文语境中的玩笑文化更注重群体和谐,相较于英语文化中的个人幽默表达,更强调"分寸感"的把握。建议使用者结合具体人际关系层级选择适当的玩笑内容。

网络扩展解释

“开某人玩笑”是一个常见的中文表达,其核心含义是通过言语或行为对特定对象进行戏谑、调侃或幽默互动。以下是详细解析:

1.基本含义

2.使用场景与注意事项

3.正确使用方式

4.与“恶作剧”的区别

“开某人玩笑”需基于尊重和适度的原则,既能拉近关系,也可能因过度成为冒犯。使用时应结合具体情境和对象特点,保持同理心。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安德森氏综合征苯硫代乙酰胺播散的超度大众传播叠氮碘多线法定利益发誓抛弃甘氨酰胺核苷酸公平价格沟形包合物国际广播协会磺基鱼石脂酸胡萝卜碱鉴别指标尖牙可编程序计算器可补救的浪荡子民谣蟠尾线虫结节燃烧排气测定仪乳糖酸红霉素三元码失业救济金漱口散数字复用设备特鲁瓦西埃氏淋巴征