月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

开具拒付或拒绝承兑证书英文解释翻译、开具拒付或拒绝承兑证书的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 draw up a protest

分词翻译:

开的英语翻译:

unclose
【化】 carat
【医】 carat

具的英语翻译:

tool; utensil; possess; provide

拒付的英语翻译:

protest; refuse payment; repudiate; repudiation
【经】 dishonour; dishonour a bill of exchange

或的英语翻译:

either; maybe; or; perhaps
【计】 OR

拒绝承兑证书的英语翻译:

【法】 protest for non-acceptance

专业解析

在国际票据法律实践中,"开具拒付或拒绝承兑证书"(Issuance of Protest Certificate for Non-Payment or Non-Acceptance)是持票人主张票据权利的重要法律程序。该术语包含两个独立但相关的法律行为:

  1. 拒付证书(Protest for Non-Payment) 根据《中华人民共和国票据法》第61条规定,当汇票到期被拒绝付款时,持票人有权要求作成拒绝付款证书。该证书须由公证机构或法律授权的拒绝证书作成机构出具,载明拒付事实、日期及拒绝理由。

  2. 拒绝承兑证书(Protest for Non-Acceptance) 依据《英国票据法》第51条,针对远期汇票未获承兑的情形,持票人应在法定期限内(通常为拒付后1-2个工作日)向付款人住所地的公证人申请作成拒绝承兑证书。该证书需包含票据基本信息、提示承兑时间及拒绝理由。

国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600)第16条特别规定,在跟单信用证交易中,拒付通知必须明确说明银行拒绝兑付的所有不符点,这与拒付证书的作成要求形成互补关系。实践中,该证书的作成时效通常遵循《日内瓦统一汇票本票法公约》第44条规定的"不迟于拒付次日"原则。

根据美国《统一商法典》第3-505条,有效的拒付证书应包含公证人的签名、拒付日期及地点、持票人提示要求等核心要素。该证书的法律效力已在多国判例中获得确认,如英国最高法院在2019年Julian v. Hockley案中重申其作为票据诉讼的必要证据地位。

网络扩展解释

关于“开具拒付或拒绝承兑证书”的详细解释如下:

一、基本定义

  1. 拒付证书
    指证明持票人提示付款时被付款人拒绝的法定文件,需由公证机关等权威机构出具。根据《票据法》第62条,付款人拒付时必须出具此证明或退票理由书,否则需承担民事责任。

  2. 拒绝承兑证书
    专用于远期汇票,证明付款人拒绝承诺到期付款。通常在汇票未获承兑时由法定机关制作,是持票人行使追索权的关键证据。


二、开具情形


三、法律作用


四、形式要求


五、补充说明

若无法直接取得证书(如付款人破产),可通过法院或公证机关出具替代性法律文书作为证明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

层上层耻骨间盘充气的充实期弹响指大气气载碎片电熔接条干股权益高奎宁固定头盖板过程数据踝梏具灰榉菌素加压供油润滑可降级系统连续蒸煮器马钱属面铣刀片装置角面向总线的颞窝躯体学的事实上的丈夫失业率先数学协处理器私房钱梯度洗脱头皮糠疹为生卫星系统操作指导