居住英文解释翻译、居住的近义词、反义词、例句
英语翻译:
live; reside; dwell; habitation; abidance; occupancy
【经】 residence
相关词条:
1.live 2.habitation 3.habitancy 4.inhabitation 5.inhabitancy 6.makeone'sabode 7.residein 8.dwelt 9.dwell 10.abidance 11.bide 12.commorant 13.lives 14.inhabited 15.residency 16.dwellin
例句:
- 他决定到我们的岛上居住。
He decided to dwell on our island.
- 这所房子不适合人居住。
This house is unfit for human habitation.
- 他在国外居住了许多年。
He lived abroad for many years.
- 法院对居住在本国的外交官无裁判权。
The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country.
- 世代居住在城市里使他们磨练了才智。
Generations of urban living sharpened their wits.
- 当欧洲人还是居住在洞穴中的野蛮人时,这些地方的文化早已十分繁荣昌盛。
These civilizations flourished while Europeans were still savages living in caves.
分词翻译:
居的英语翻译:
assert; house; occupy; reside
住的英语翻译:
house; reside; stop
【法】 householder
专业解析
“居住”是一个常用汉语动词,其核心含义指较长时期地生活在某个特定的地方。从汉英词典的角度来看,其详细解释和对应英文表达如下:
-
核心释义与常用英文对应词:
- 含义: 指人较长期地生活、栖息在某个地方(如国家、城市、社区、房屋等)。强调在某处有固定的生活场所和日常生活。
- 主要英文对应词:Reside /Live。这两个词是最常用且最直接的翻译。
- 例句: 他居住在北京。 — Heresides in Beijing. / Helives in Beijing.
- 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆;《牛津英汉双解词典》(第9版),牛津大学出版社。
-
强调固定性与生活场所:
- 含义: “居住”隐含了在某处有相对固定的住所(如房子、公寓),并在此进行日常起居生活,而不仅仅是短暂停留或路过。
- 英文体现: “Reside” 比 “live” 更正式一些,有时更强调法律意义上的住所或户籍所在地。 “Live” 则更通用,口语化程度更高。
- 例句: 这栋楼里居住着上百户人家。 — Over a hundred familieslive in this building.
- 来源参考: 《朗文当代高级英语辞典》(第6版),外语教学与研究出版社; Cambridge English-Chinese Dictionary, Cambridge University Press.
-
与相关概念的辨析:
- 与“住”的区别: “住”是“居住”的口语化简称,意思基本相同,但“居住”更正式、书面化。“住”也可以指短暂的住宿(如:住旅馆)。
- 与“栖息”的区别: “栖息”主要用于动物,指停留、休息,不一定涉及长期生活和人类的社会活动。“居住”专指人类。
- 英文对应: “Dwell” 有时也可翻译“居住”,但较为书面或古旧,现代英语中更常用 “reside” 或 “live”。“Inhabit” 指(人或动物)居住于、栖息于某个较大的区域(如城市、岛屿、森林)。
- 例句: 许多鸟类栖息在这片森林里。 — Many birdsinhabit this forest. (不宜用 “reside/live”)
- 来源参考: 《汉英词典》(第3版),外研社; Merriam-Webster’s Chinese-English Dictionary.
-
常见搭配与用法:
- 居住 + 地点: 这是最基础的搭配(如:居住在城市、居住在国外、居住在此地)。
- 居住 + 条件/环境: 如:居住条件 (living conditions)、居住环境 (living environment/residential environment)。
- 表示“在…居住”: 常用介词 “在” (in/at)。
- 英文搭配: 同样适用 “Reside/Live + in/at + Location”。 “Living conditions/environment” 是固定搭配。
- 例句: 改善低收入家庭的居住条件。 — Improve theliving conditions of low-income families.
- 来源参考: 《现代汉语词典》; Oxford Collocations Dictionary for students of English.
-
汉英表达差异:
- 中文“居住”本身不区分正式程度或时间长短(只要相对固定即可),而英文“reside”比“live”稍正式。
- 中文问“你住在哪里?”,英文对应 “Where do youlive?” (更常用) 或 “Where do youreside?” (更正式)。
“居住”在汉英词典中的核心对应词是reside 和live,意指人较长期地、固定地生活于某处,并在此进行日常活动。选择哪个英文词取决于语境所需的正式程度,“reside”更正式,“live”更通用。理解其与“住”、“栖息”的区别以及常用搭配,有助于更准确地使用和翻译。
网络扩展解释
“居住”是一个动词,指人类在某一固定场所较长时间停留并生活、栖息的行为,通常与住所、生活环境相关联。具体解析如下:
1. 基本含义
指人类在特定地点(如房屋、社区、城市等)长期或相对稳定地生活。例如:“他居住在北京”表示某人以北京为主要生活地。
2. 法律与社会属性
包含身份归属意义,如户籍制度中的“居住地登记”,或国际法中的“连续居住满X年可获得永久居留权”等条款,此时“居住”具有法律效力。
3. 延伸用法
- 环境角度:如“居住环境”指生活空间的卫生、绿化等条件
- 文化角度:如“游牧民族逐水草而居”反映居住方式与文化形态的关联
4. 相关词汇辨析
- 近义词:定居(侧重稳定性)、栖息(多用于动物)
- 反义词:迁移(改变居住地)、流浪(无固定居所)
5. 词源溯源
“居”在甲骨文中象人屈身于屋宇之形,“住”含“停留”义,二字组合后约在汉代形成现代语义,体现人类从穴居到房屋定居的文明演进。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
半自动化被取代者苯偶酰杀不等角投影图不感光的不合格的就业者等级制度多目标决策腭溃疡方格的浮式温度计隔绝放大器核对法横向弹性效应红藻氨酸化学沉淀印刷电路家用电器节的马耳他细球菌麦粉蛋白粒冒充的名字屏蔽操作数切忌软骨性骨腮部副嘴畸胎试油器水平检测抬起歪斜齿轮