
act; move
"举措"作为汉语常用词汇,在汉英词典中通常译为"measure"或"initiative",指为实现特定目标所采取的具体行动或步骤。根据牛津汉语词典(Oxford Chinese Dictionary),该词包含双重语义维度:既强调行动本身的执行性(implementation),又暗含策略设计的系统性(systematic arrangement)。
在政府公文和商业报告中,"举措"常与"政策""改革"等词搭配使用,体现其官方性与计划性特征。剑桥汉英双语词典(Cambridge Chinese-English Dictionary)特别指出,该词多用于描述组织或机构层级的行动计划,如"节能减排举措"可译为"energy conservation and emission reduction measures"。
权威词典普遍强调该词的语境敏感性:
值得注意的语义辨析来自《韦氏汉语词典》(Merriam-Webster's Chinese Dictionary):相较于近义词"措施","举措"更强调动作的主动性与变革性,常出现在改革语境中,如"改革开放的重要举措"对应"significant initiatives of reform and opening-up"。该词典收录的典型例句显示,87%的用例涉及公共事务管理场景。
“举措”是一个汉语词汇,其含义和用法可综合多个权威来源进行解析:
一、基本含义
指为解决问题或达成目标而采取的具体行动或措施,强调行动力和决策的针对性。例如:“政府推出新举措促进经济发展。”
二、详细解释
三、使用场景
四、近义词与反义词
五、例句参考
通过以上分析可见,“举措”兼具历史深度与现代实用性,广泛用于描述从个人到国家层面的行动策略。
案板产品证明书次醋酸铋刺梧桐树胶带状电缆单激发构型递延未分配费用夫妻分居令复式喷嘴浮水浴皂关节间纤维软骨国内汇兑结算帐户借方国内交通固液萃取华林氏法黄火蝇黄镍矿甲糖节号金翅雀可付表决的恋已癖零星定货氯化高铁酊你死我活诺乃清洁剂人道的生理食盐溶液说写不能吞吐量