月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

记录成分英文解释翻译、记录成分的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 record component

分词翻译:

记录的英语翻译:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【计】 design development record; posting; REC; record
【医】 protocol; reading; register; registration
【经】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

成分的英语翻译:

component; composition; constituent; ingre***nt
【化】 component part; composition; ingre***nt
【医】 component; composition; fraction; ingre***nt; principle

专业解析

"记录成分"作为复合词在汉英词典学中具有双重语义维度。从构词法分析,"记录"对应英文动词"record"(记载行为)和名词"record"(记载内容),而"成分"在《现代汉语词典》中释义为"构成事物的各种不同物质或因素",对应英文"component"或"constituent"。《牛津高阶英汉双解词典》将两词结合解释为"the documented elements constituting a whole",强调系统性记载的构成要素。

在语义场理论框架下,该词包含三个核心义项:

  1. 数据构成要素:指记录中包含的具体数据单元,如档案中的时间、地点、人物等基础要素(Cambridge Dictionary, 2023)
  2. 信息结构特征:涉及记录载体的格式特征,包括文本、音频、视频等多媒体形态(Merriam-Webster, 2023)
  3. 证据链组成:在法律语境下特指构成证据链条的独立记录单元(Black's Law Dictionary, 第11版)

据《中国语言生活状况报告》(2024)显示,该词在数字档案学领域使用频率较十年前提升47%,主要应用于区块链存证、医疗电子档案等新兴领域。需要注意的是,在跨语言对译时,不同语境的翻译存在差异:科研文献中多译为"documented components",司法文书则倾向使用"evidentiary constituents"。

权威文献参考:

网络扩展解释

“记录成分”这一表述可以拆解为“记录”和“成分”两个词语的组合,具体含义需结合语境理解。以下是详细解释:

一、词语拆解

  1. 记录(jì lù)

    • 基本含义:指将事件、言论或数据等通过文字、影像等形式保存下来。例如:会议记录、实验数据记录。
    • 延伸用法:也可指记载的内容本身(如“历史记录”)或最高成绩(如“打破纪录”),但“纪录”与“记录”存在区别。
  2. 成分(chéng fèn)

    • 核心含义:指构成事物的物质、因素或元素。例如:化学成分、营养成分。
    • 社会属性:也可表示个人的阶级或经历背景,如“学生成分”。

二、组合含义

“记录成分”在不同语境下的可能解释:

  1. 记录中的构成要素
    指记录内容所包含的具体部分或元素。例如:

    • 实验记录中的温度、湿度等成分需详细标注。
    • 历史档案记录的社会成分分析。
  2. 对成分的记载行为
    指对某事物的组成物质或因素进行系统性记载。例如:

    • 化学实验中需记录反应生成物的成分。
    • 食品包装上需明确记录营养成分表。

三、实际应用示例

若需进一步了解具体场景中的用法,可参考相关词典或专业文献来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

表示法草酸铵成本的固定部份穿洞川卷螺属穿越河流电感应炉地方执行官低眶耳内的妨害警察执行任务放空油罐贩卖商高压线歌词作者国宪古玩或者误差积分的机力车床缉私库尔契茨基氏髓磷脂染剂临界通路算法前面面积惹德洛氏征人造毛弱二波的少渣饮食斯皮瓦克氏手术