激裂的英文解释翻译、激裂的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 tearing
分词翻译:
激的英语翻译:
arouse; dash; fierce; sharp; stimulate; surge; swash; violent
【建】 kinase
裂的英语翻译:
crack; rend; split
【医】 cleavage; cleft; crena; crenae; diastem; diastema; fissura; fissure
gap; rictus; rima; rimae; schistasis; schisto-; schizo-
专业解析
"激裂的"是一个相对少用但具有特定含义的汉语词汇,其核心含义侧重于描述某种状态或过程具有极其剧烈、迅猛且导致破裂或分裂的特性。从汉英词典的角度来看,其英文对应表达需准确传达这种强烈的动态破坏性。以下是详细解释:
-
核心含义与英文对应:
- 剧烈破裂/分裂: 这是最核心的含义。"激裂的"强调的不是缓慢或温变化,而是突然、猛烈、能量巨大的破裂或分裂过程及其结果状态。
- 英文对应词/短语:
- Explosive fragmentation / Explosively fragmenting: 最能传达因剧烈爆炸或冲击导致物体瞬间粉碎、破裂成碎片的状态或过程。例如:"The rock underwent explosive fragmentation under intense pressure." (岩石在巨大压力下发生了激裂的破碎。)
- Violent rupture / Violently rupturing: 强调剧烈的、带有破坏力的断裂或破裂。例如:"The pipe suffered a violent rupture due to the pressure surge." (管道因压力激增发生了激裂的破裂。)
- Fierce splitting / Fiercely splitting: 侧重于描述分裂过程的猛烈和强度。例如:"The fierce splitting of the political party caused turmoil." (该政党激裂的分裂引发了动荡。)
- Intense disintegration / Intensely disintegrating: 强调剧烈分解、崩解的过程或状态。
-
词义分析与使用场景:
- "激" (Jī): 表示强烈、猛烈、急剧、激动等意思,如"激烈" (intense/fierce)、"激动" (excited/agitated)、"激增" (sharp increase)。在这里修饰"裂",强调破裂的程度和方式。
- "裂" (Liè): 表示破裂、分裂、裂开。
- 组合义: "激裂的" = "剧烈的 + 破裂/分裂"。它描述的破裂不是普通的、轻微的裂开,而是带有爆发性、冲击性、破坏性的剧烈分裂。
- 典型应用场景:
- 物理现象: 描述岩石、金属、玻璃等材料在极高压力、温度或冲击下发生的剧烈破碎(如爆炸、撞击、火山喷发)。
- 地质过程: 描述地壳的剧烈断裂、岩层的猛烈崩解。
- 社会/政治语境 (比喻义): 形容矛盾、冲突、分歧等发展到极其尖锐、不可调和,导致组织、团体或关系发生剧烈、破坏性的分裂或瓦解(程度比"激烈"更甚,强调结果性的破裂)。
- 化学/材料科学: 描述某些物质在特定条件下发生的剧烈分解或崩解反应。
-
与近义词的辨析:
- 激烈 (Jīliè): 主要形容对抗、竞争、辩论、运动等紧张、剧烈、高强度的状态或过程,侧重于"程度深、势头猛",但不必然导致"破裂"的结果。例如:"激烈的辩论" (a heated debate)。
- 剧烈 (Jùliè): 形容变化、运动、疼痛等非常猛烈、厉害。范围较广,可以形容物理运动(剧烈运动)、化学反应(剧烈反应)、疼痛感(剧烈疼痛)等,也不必然包含"破裂"义。例如:"剧烈的震动" (violent shaking)。
- 激裂的: 更侧重于描述导致破裂或分裂的剧烈性,其"裂"的结果义是核心。其"剧烈"是服务于"破裂"这个结果的。它常用于描述物理性的猛烈破碎过程/结果,或在比喻中强调破坏性的分裂。
"激裂的"是一个形容极其剧烈、迅猛且导致破裂或分裂的状态或过程的形容词。其英文翻译需突出这种强烈的动态破坏性,常用"explosive fragmentation", "violent rupture", "fierce splitting", "intense disintegration"等表达。它强调破裂的剧烈程度和破坏性结果,常用于物理破坏、地质变动或比喻社会/组织的剧烈分裂场景,与"激烈"、"剧烈"等近义词相比,其核心在于"裂"(破裂/分裂)的结果及其发生的剧烈方式。
参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版) - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编 - 商务印书馆:作为汉语词汇释义的权威标准词典,其对"激"、"裂"等语素的解释是分析"激裂的"词义的基础。其定义和用法示例是理解该词的核心依据。
- 《汉英大词典》(第3版) - 吴光华主编 - 上海译文出版社:该词典是大型综合性汉英词典,收录词条广泛,注重提供符合英语习惯的对应词和短语。其对于"激"、"裂"以及相关复合词(如"激烈"、"破裂"、"分裂")的英译处理,为"激裂的"的准确英译提供了重要参考和组合思路。
- Oxford Chinese Dictionary / Collins Chinese Dictionary:权威的英汉双解词典,其英语释义和例句有助于验证所建议的英文对应词(如"explosive", "fragmentation", "violent", "rupture", "fierce", "splitting", "intense", "disintegration")在英语语境中的准确性和适用性,确保翻译的自然地道。
网络扩展解释
“激裂”是一个较为罕见的汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面解释:
1.基本词义
- 核心解释:指情绪或言辞的“激昂、激烈”状态,常用于形容情感强烈、气势高涨的表达方式。
- 示例:清代钱泳在《履园丛话》中提到唐竹庄的诗作“皆慷慨激裂之音”,即形容诗中情感奔放、充满力量。
2.构词分析
- 单字拆分:
- 激:本义为水势受阻后迸发(如“激流”),引申为情感或行为的强烈触发(如“激动”“刺激”)。
- 裂:原指物体破裂,此处可能借指情感或声音的“迸发、爆发”状态。
3.使用场景
- 文学语境:多见于古典文献或诗词评论,描述作品风格或人物情感的激烈表达。
- 现代用法:当代使用较少,可能被误写为“激烈”,需结合上下文判断是否为“激昂”的变体。
4.注意事项
- 权威性:该词在权威词典中收录有限,主要依据古籍用例,建议谨慎使用。
- 辨析:与“激烈”不同,“激裂”更侧重情感的外显与爆发性,而非单纯指程度强烈。
如需进一步考证,可查阅《汉语大词典》或清代文学相关文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿托奎诺尔佰尺波剥毛工气喘标准卡片箱臂下的财政收入藏匿产前卫生电阻性导体跌价读出带肛原基国际司法标准核距磺胺乙内酰脲甲氧西林钠经济发展机修车间可串行性喹西特偏侧无脑切线流道权力掮客桑葚石松酸随波逐流者替换关键字通联尾耻径萎缩性苔癣