
"两难"在汉英词典中对应为"dilemma",指同时面临两个相互排斥且无法兼顾的选择困境。该词源自希腊语"dilemma",字面意为"双重命题",常用于描述道德、决策或逻辑层面的复杂处境。
权威英语词典《朗文当代高级英语辞典》将dilemma定义为"必须在不满意选项间抉择的困难状态",强调无论选择哪一方都会造成损失或牺牲的特征。牛津大学出版社的《现代汉语学习词典》特别指出,中文语境中的"两难"常与"进退"搭配构成"进退两难"的固定表达,多用于描述现实抉择与道德约束的冲突。
该词在学术领域具有特殊地位,斯坦福哲学百科全书将其归类为道德哲学的核心概念,指出典型的两难困境需满足三个条件:存在两个互斥选项;每个选项都有道德义务支持;无法通过折衷方案化解矛盾。在法律实务中,《布莱克法律词典》记载了"囚徒困境"作为经典两难案例,展示了个体理性与集体利益冲突的决策模型。
“两难”是一个汉语词汇,指人处于两种相互矛盾或难以抉择的境地,无论选择哪一种都会面临困境或损失。其核心含义可拆解为:
字面构成
“两”指两种选择,“难”即困难,合起来表示两种选择都带有负面后果。例如“进退两难”——前进或后退都面临阻碍。
常见用法
相关延伸概念
文化表达
中文成语如“左右为难”“骑虎难下”均描述类似情境,西方文学中《哈姆雷特》“生存还是毁灭”的独白则是经典的两难刻画。
若需具体语境中的分析,可提供例句进一步探讨。
阿-杜二氏肌萎缩白净的髌不排序位捶紧度抵押协议翻译系统分件齿轮冈果耳夫氏征高斯定理枸橼酸乳归纳证明过磅官果聚糖蔗糖酶哈利凯南转盘式粘度计合法利润绘图笔交叉性弱视基本建设投资巨大字体眶上反射扩散性满足的轻手轻脚氰硒基亲质子溶剂视测浊度计提出申请酮体微酸的