
disroot; stub; pull up by the roots
字面含义
指将植物(如杂草、树木)从土壤中连根系整体拔出,确保其无法再生。
英语对应词:uproot(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)或root out(《朗文当代高级英语辞典》第6版)。
引申含义
比喻彻底清除某种负面事物(如陋习、腐败、社会问题),强调从根源上消灭,不留隐患。
英语对应词:eradicate(《柯林斯高级英汉双解词典》)或eliminate completely(《剑桥英汉双语词典》)。
uproot
The storm uprooted hundreds of trees.(风暴连根拔起数百棵树。)
来源:《牛津高阶英汉双解词典》
eradicate
The government aims to eradicate corruption at all levels.(政府致力于连根拔除各级腐败。)
来源:《柯林斯COBUILD高级词典》
中文例句 | 英文翻译 | 适用场景 |
---|---|---|
必须连根拔除贪污现象。 | Corruption must beuprooted. | 社会问题治理 |
农民连根拔除田间的杂草。 | Farmersroot out weeds in fields. | 农业活动 |
彻底连根拔除恐怖主义势力。 | Eradicate terrorist forces. | 政治与安全行动 |
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)
《剑桥英汉双语词典》
《柯林斯COBUILD高级词典》
注:因部分权威词典需订阅访问,此处仅标注公开可查的在线来源。纸质版词典信息以ISBN为准供读者验证。
“连根拔除”是一个汉语成语,由“连根”和“拔除”两部分组成,字面意思是“将某物连同根部一起彻底清除”。其核心含义是彻底消除根源,不留任何隐患。以下是详细解释:
在抽象语境中,该成语多用于形容从根本上解决问题或消灭某种现象,例如:
该成语体现了中国传统文化中“防微杜渐”的思维,主张从源头预防而非临时应对,与中医“治未病”、儒家“慎始”思想相通。
示例句子:
“政府通过立法和监管,连根拔除了非法采矿产业链,恢复了山区生态。”
(此句体现从根源上解决问题的过程与结果。)
被允许的同居杯状的操作员应答字段产科护理超甾醇成文的成音响应计算机存货估价中的分析计价法第四磨牙多房性膀胱二进制打印封闭熔线拱杆转向架固定日期合伙企业破产浇杯叫错姓名进程入栈框架部件量丝尺流涎氯化铅黄麦德鲁姆酸免疫反应平方公分的达因前庭桡骨小头凹上下颌不等世界市场听凭