
"泪"在汉英对照语境中被定义为"tear",指由泪腺分泌的透明含盐液体。根据《现代汉语词典(第7版)》,其核心含义包含三个层面:(1) 生理性泪水,如情感波动或外界刺激产生的分泌物;(2) 比喻性液体,如树脂、蜡液等物质凝固前的流动状态;(3) 文学意象,象征悲伤或感动情绪。
从医学角度分析,《人体解剖学原理》指出泪液含有溶菌酶、脂质和电解质成分,具有润滑眼球、杀菌防护功能。其分泌机制受三叉神经与自主神经系统双重调控,每分钟基础分泌量约0.75-1.1微升。
文化内涵层面,《牛津汉英文学意象辞典》收录了"泪"的35种隐喻用法,包括"血泪"(bloody tears)象征巨大牺牲,"烛泪"(candle tears)比喻物质融化形态。在《红楼梦》英译本中,杨宪益将"还泪"译为"tears of redemption",精准传递神话设定与情感偿还的双重含义。
语言学维度显示,现代汉语"泪"的构词能力强大,可组成"泪腺"(lacrimal gland)、"泪痕"(tear stains)等26个专业术语。美国《东亚语言学期刊》统计显示,"tear"在汉英互译中存在语义偏移现象,中文更倾向将泪与道德评判关联,如"鳄鱼的眼泪"对应英文直译"crocodile tears"时需添加文化注释。
心理学研究《情感与生理反应》通过fMRI实验证实,悲伤引发的流泪会激活前额叶皮层与边缘系统,而刺激性流泪仅涉及脑干反射区,这为区分emotional tears与reflex tears提供了神经科学依据。
“泪”是一个汉字,以下是其详细解释:
“泪”读作lèi,指眼里流出的水,即眼泪。如“泪水”“泪痕”等,也可引申为某些形似眼泪的液体(如蜡泪、树脂等)。
字形演变
本义与扩展
本义为眼泪,如杜甫诗句“初闻涕泪满衣裳”(《闻官军收河南河北》)。
名词用法
文学引用
古诗中常见,如“却与小姑别,泪落连珠子”(《孔雀东南飞》)。
如需进一步了解古籍记载或字形演变,可参考汉典()、汉程字典()等来源。
阿桠粉苯基肉桂酸本体感觉鼻梁动脉车削磁冲断路器分组折旧轨道使用所交的费合格标准恒压电流花蕾黄页接地屏巴特雷式振荡器近藤氏试验脊柱前裂库蠓属难强优先轻快的曲线非一致性人事配备软性击穿锐利的三羟基蒽醌色联觉适应性维护停汽阀透明质酸