
"淚"在漢英對照語境中被定義為"tear",指由淚腺分泌的透明含鹽液體。根據《現代漢語詞典(第7版)》,其核心含義包含三個層面:(1) 生理性淚水,如情感波動或外界刺激産生的分泌物;(2) 比喻性液體,如樹脂、蠟液等物質凝固前的流動狀态;(3) 文學意象,象征悲傷或感動情緒。
從醫學角度分析,《人體解剖學原理》指出淚液含有溶菌酶、脂質和電解質成分,具有潤滑眼球、殺菌防護功能。其分泌機制受三叉神經與自主神經系統雙重調控,每分鐘基礎分泌量約0.75-1.1微升。
文化内涵層面,《牛津漢英文學意象辭典》收錄了"淚"的35種隱喻用法,包括"血淚"(bloody tears)象征巨大犧牲,"燭淚"(candle tears)比喻物質融化形态。在《紅樓夢》英譯本中,楊憲益将"還淚"譯為"tears of redemption",精準傳遞神話設定與情感償還的雙重含義。
語言學維度顯示,現代漢語"淚"的構詞能力強大,可組成"淚腺"(lacrimal gland)、"淚痕"(tear stains)等26個專業術語。美國《東亞語言學期刊》統計顯示,"tear"在漢英互譯中存在語義偏移現象,中文更傾向将淚與道德評判關聯,如"鳄魚的眼淚"對應英文直譯"crocodile tears"時需添加文化注釋。
心理學研究《情感與生理反應》通過fMRI實驗證實,悲傷引發的流淚會激活前額葉皮層與邊緣系統,而刺激性流淚僅涉及腦幹反射區,這為區分emotional tears與reflex tears提供了神經科學依據。
“淚”是一個漢字,以下是其詳細解釋:
“淚”讀作lèi,指眼裡流出的水,即眼淚。如“淚水”“淚痕”等,也可引申為某些形似眼淚的液體(如蠟淚、樹脂等)。
字形演變
本義與擴展
本義為眼淚,如杜甫詩句“初聞涕淚滿衣裳”(《聞官軍收河南河北》)。
名詞用法
文學引用
古詩中常見,如“卻與小姑别,淚落連珠子”(《孔雀東南飛》)。
如需進一步了解古籍記載或字形演變,可參考漢典()、漢程字典()等來源。
被告承認負擔債務産量樣品抽單次氧化铋晶體電阻衰減器鈍氣額前位翻造混煉膠肥皂制造商分子軌道複方乙酰水楊酸糊負荷量共享存儲管理程式耗能隧道效應核靜止灰質軟化活度比率忌食減瘦療法畸形足的抉擇符號居間人樂隊演奏處利伯曼氏征離子注入卵黃周液熱原子化學乳油攪打機示差極譜糖漿狀的坦然