月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

库-腊二氏试验英文解释翻译、库-腊二氏试验的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Kurzrok-Ratner test

分词翻译:

库的英语翻译:

storeroom; warehouse
【计】 libraries; library
【医】 bank
【经】 library

二的英语翻译:

twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-

氏的英语翻译:

family name; surname

试验的英语翻译:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【计】 breadboarding
【医】 probation; test; tria
【经】 test; trial

专业解析

库-腊二氏试验 (Kuhn–Rabe Test) 是医学领域,特别是微生物学和血清学中的一个历史性诊断试验的汉译名称。其核心含义如下:

  1. 术语构成与来源:

    • “库-腊”是音译,源自两位德国科学家的姓氏:Kuhn(库恩)和Rabe(腊贝)。
    • “二氏”指这两位科学家共同建立或推广了该试验方法。
    • “试验”指具体的实验室检测技术。因此,“库-腊二氏试验”特指由库恩和腊贝所描述或改良的一种特定检测方法。
  2. 医学定义与目的:

    • 库-腊二氏试验是一种血清学试验,主要用于历史上对梅毒的诊断。
    • 它属于补体结合试验的一种变体或改良方法。补体结合试验的原理是利用抗原-抗体反应激活补体系统,通过检测补体是否被消耗(结合)来判断样本中是否存在特定的抗体(或抗原)。在梅毒诊断中,是检测患者血清中是否存在针对梅毒螺旋体的抗体。
  3. 原理简述:

    • 试验系统包含几个关键成分:待测患者血清(可能含抗梅毒抗体)、已知的梅毒抗原、补体(通常来自豚鼠血清)以及一个指示系统(如致敏的羊红细胞)。
    • 如果患者血清中存在抗梅毒抗体,它会与加入的梅毒抗原结合形成复合物。这个复合物会激活并“固定”(消耗掉)反应体系中的补体。
    • 随后加入的指示系统(致敏羊红细胞)因为缺乏游离的补体,就不会发生溶血。
    • 反之,如果患者血清中没有特异性抗体,抗原-抗体复合物无法形成,补体不被消耗。当加入指示系统时,游离的补体会导致羊红细胞溶解(溶血)。
    • 因此,试验阳性(提示梅毒感染)表现为不溶血;试验阴性(无梅毒感染)表现为溶血。
  4. 历史地位与意义:

    • 库-腊二氏试验是早期诊断梅毒的重要血清学方法之一,与著名的华氏反应类似,都属于补体结合试验范畴。
    • 它在梅毒血清学诊断的发展史上占有一席之地,为后来更特异、更敏感的试验方法(如VDRL、RPR、TPHA、TPPA、FTA-ABS等)奠定了基础。
    • 随着技术的进步,由于其操作相对复杂且可能存在非特异性反应,库-腊二氏试验等经典的补体结合试验在常规临床诊断中已被更简便、更优的试验所取代,主要具有历史意义。

参考资料来源:

网络扩展解释

关于“库-腊二氏试验”,目前可查的权威医学资料中并未明确提及该名称。但结合搜索结果和医学领域的常见术语分析,该名称可能是“库姆斯氏试验”(Coombs test)的误写或翻译变体,其正式名称为抗球蛋白试验。以下是详细解释:


库姆斯氏试验(抗球蛋白试验)

1. 定义与用途

该试验由英国免疫学家Robin Coombs提出,主要用于诊断免疫性溶血性疾病(如新生儿溶血病、自身免疫性溶血性贫血等)。其核心原理是检测红细胞表面是否被抗体或补体致敏。

2. 试验分类

3. 临床应用


可能的名称混淆原因

“库-腊二氏”中的“腊”可能是翻译或拼写误差。根据现有资料,该试验通常仅与Coombs(库姆斯)相关,未提及其他联合命名者。建议以“库姆斯试验”或“抗球蛋白试验”为准确术语进行检索。

如需进一步验证,可参考权威医学文献或咨询专业医疗人员。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

参见下文尺侧返动脉大茴芹等同性碟形多孔板骶骨倾斜低温防护剂菲啶分别裂化分成多分的分级文件附有权益保留刚性宪法会议连接静态质谱仪喹哪啶酸流行性霍乱硫氰酸镍落空卖方所不能控制的情况模拟输入扩展器内包装镍铁皮蝇属气动吊车润滑器审核过程嗜苯鞍蓝粒探条未编目