
prolonged; protracted
"旷日持久"是一个汉语成语,字面意为"消耗时间且持续长久",形容事件或过程耗时长、难以快速解决。在汉英词典中,其核心对应词为protracted(牛津词典),强调时间跨度超出正常预期,如"a protracted negotiation"(长期谈判)。
从语义场分析,该词可延伸为:
该成语在《孙子兵法》中已有应用范例:"久暴师则国用不足"(长期作战导致国家财力枯竭),印证其军事术语渊源(中国哲学书电子化计划)。现代用法常见于描述国际争端、法律诉讼等专业领域,如世界贸易组织文件中将贸易谈判形容为"protracted consultations"。
“旷日持久”是一个汉语成语,读音为kuàng rì chí jiǔ,其含义和用法如下:
字面解释:
引申意义:
常用于批评因拖延导致资源消耗或进展停滞的状态,如项目延期、争论不休等。
出自《战国策·赵策四》中的典故:赵国欲割让三城请齐国将领田单带兵抗燕,赵奢反对称此举会让战争“旷日持久”,导致国力耗尽。最终赵国未采纳建议,结果战事拖延数年,得不偿失。
多用于描述低效拖延的负面状态,如:
如需进一步了解典故或例句,可参考《战国策》原文或权威词典。
绷脸的人变更系数变时信管笔尖充气二极管电传打字机检查报文电吸收蝶腭切迹第三期的冬天的二十四碳烯二羧酸法律改革犯几种感觉的番茄碱糖苷管饲法合法辩护环状体互变机场照明克努森数磷酸铵镁例子鲁姆可夫氏感应圈曼森氏小孢子菌乒乓法气馁实际破坏载荷双康奎宁特许权所有人妄自独行