
"框框"的汉英词典解析与权威解读
"框框"在汉语中具有双重语义特征,既指向物理结构又包含抽象限制,其英译需结合具体语境。以下为专业词典与学术研究中的解析:
"框框"最基础的词义指由线条或材质构成的闭合性结构,常见于物体边缘的支撑或装饰部分。例如:
此释义在《现代汉语词典》(第7版)中被明确标注为"用以固定或围挡物体的边框结构",与英语"frame"形成直接对译关系。
在隐喻层面,"框框"表示对思维或行为的约束性范式,例如传统观念、制度规范等。
《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)将此类用法归类为"limitations or rigid patterns",强调其"隐性边界"特性。
语言学研究指出,汉语"框框"的抽象化应用源于20世纪后期社会转型期,通过"容器隐喻"映射规则概念(《当代汉语隐喻认知研究》,2018)。该演变路径印证了其双义并存的合理性。
参考文献来源
“框框”是一个汉语词汇,具有以下两层核心含义:
物理上的“框”
指文字、图画或器物周围的线条或圈,用于标记或装饰。例如:用红笔在图片四周画框框。
(来源:辞海、鲁芽网、起名网)
抽象的限制或约束
表示事物固有的格式、传统做法或事先划定的范围,常带有束缚性。例如:“突破旧框框”“打破条条框框”。
(来源:鲁芽网、查字典)
词源与发音
发音为kuàng·kuang(第二个字读轻声),部分方言或语境中可能读作kuàng kuàng。
(注:权威辞书如《现代汉语词典》通常标注轻声。)
具体用法
爱达荷山蚤白细胞核素包用胞质彼此的不纯一性差分法程序控制的惰性气体多丝焊褐煤蜡磺醇湿润剂Z巨眼的氯哌啶铝铸铁某氨基硫脲南京椴尿性涎症欧几里得空间平均残差入射的生路深陷的石蛇床根适时的水杨酸氧化锌糊谈判者炭砖同构型多处理机拖轮外侧半月板违犯法律