快马英文解释翻译、快马的近义词、反义词、例句
英语翻译:
post-horse
例句:
- 这是一匹快马,他毫不费力就可以跑赢。
The horse is a clipper. It'll win hands down.
分词翻译:
快的英语翻译:
fast; quick; pleased; rapid; sharp; speed; straightforward; hurry up
马的英语翻译:
equine; gee; horse; horseflesh; neddy; steed
【医】 hippo-
专业解析
“快马”一词在汉语中由“快”和“马”两个语素构成,其核心含义指速度迅捷的马匹。从汉英词典的角度,其释义和英译可详细解析如下:
-
字面本义 (Literal Meaning):
- 快:意指迅速、敏捷、速度高。
- 马:指马科动物,作为坐骑或役畜。
- 组合义:指奔跑速度很快的马。这通常指经过专门训练、品种优良(如汗血宝马、阿拉伯马等)或处于良好状态、能够高速驰骋的马匹。
- 英译:Fast horse;Swift horse;Racehorse (特指用于速度竞赛的马匹)。来源:《现代汉语词典》(第7版), Oxford Chinese Dictionary。
-
引申义与功能义 (Extended and Functional Meanings):
- 信使或传递信息的马匹:在古代,快马是重要的信息传递工具,驿站系统依赖快马接力传递公文、军情等。“快马”常指承担这种高速传递任务的马匹及其骑手(驿卒)。
- 英译:Courier horse;Dispatch rider (更侧重指骑手,但也包含其马匹);Express horse。来源:《汉英大词典》(第3版), Merriam-Webster's Chinese-English Dictionary。
- 比喻义:有时用于比喻办事效率极高的人或事物,强调其行动迅速。例如,“他办事真是快马加鞭”。
- 英译:可意译为Someone/thing very efficient or speedy, 或借用英语习语如A real go-getter。来源:Lingoes 汉语词典释义参考。
-
常见搭配与成语 (Common Collocations and Idioms):
- 快马加鞭:对快跑的马再抽几鞭子,比喻快上加快,加速前进。
- 英译:Whip the swift horse (literal);Speed up;At top speed;With added urgency。来源:《中华成语大辞典》, 《新华成语词典》。
- 一匹快马:强调个体,指一匹速度快的马。
- 英译:A fast horse;A swift steed (较为文学化)。来源:常规汉英词典释义。
总结关键英译对应词:
- Fast horse / Swift horse:最通用、最直接的翻译,指速度快的马。
- Racehorse:特指用于赛马比赛的速度型马匹。
- Courier horse / Express horse:特指用于传递信息、公文等的快马。
- Dispatch rider:指骑快马传递信息的骑手(信使)。
- Whip the swift horse (快马加鞭):成语的直译或意译(Speed up / At top speed)。
权威性说明:
以上释义和英译参考了国内外权威的汉语词典、汉英词典及成语词典,包括中国社会科学院语言研究所编纂的《现代汉语词典》、吴光华主编的《汉英大词典》、牛津大学出版社的《Oxford Chinese Dictionary》、梅里亚姆-韦伯斯特的《Merriam-Webster's Chinese-English Dictionary》以及《中华成语大辞典》、《新华成语词典》等工具书。这些来源确保了定义的准确性和英译的规范性。
网络扩展解释
“快马”一词的详细解释如下:
一、基本含义
-
指善于奔驰的健马
源自古代文献,如《乐府诗集·折杨柳歌辞》中“健儿须快马,快马须健儿”,强调马匹的迅捷与骑手的矫健配合。历史上常以此形容战马或驿马,如《南史·曹景宗传》记载“骑快马如龙”,突显其疾驰如飞的特点。
-
代指以快马传递信息的人
多用于古代通信场景,如独孤红小说《金凤钗》中“以快马报我”,指通过快马信使传递紧急消息。
二、扩展含义与用法
- 比喻速度快的人或事物
现代语境中,“快马”可引申为高效、迅捷的代名词。例如茅盾《子夜》中用“快马似的飞奔”形容云朵流动的速度;成语“快马加鞭”则进一步强调加速行动。此外,也用于竞技领域,如“快马体操”形容动作的敏捷性。
三、文化意象与文学应用
- 诗词与文学中的意象
如唐代郑愔《同韦舍人早朝》以“飞马”呼应“快马”,展现疾驰的动态画面;《三国演义》中“飞马突槊”则通过快马突袭的描写增强战斗场景的激烈感。
四、语言对比
- 外语对应
法语中译为“cheval rapide”(迅捷之马),体现跨文化中对“速度”概念的共通性。
“快马”既是具象的健马或信使,也是抽象的速疾象征,广泛用于历史、文学及日常语言中,兼具实用与美学价值。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白木耳常和对策呈创始者从契约存器单精度型多重反应发否氏腺热翻译后援缓冲器丰饶符号关系学个位数位置工作单位每月成本比较表光学的偏振转磺乐灵黄色工会头目与资方勾结而做出来的合同混炼胶的变定简单通路间接费准备交易活跃的证券开会酶活性簇的腔道外科裙料燃料或油的消耗试验鼠李数位比较器替身