月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

扣押权信英文解释翻译、扣押权信的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 letter of lien

分词翻译:

扣押权的英语翻译:

【经】 lien

信的英语翻译:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

专业解析

扣押权信(Right of Retention Letter)的法律释义

一、术语定义与核心含义

扣押权信(Kuò Yā Quán Xìn)指债权人或法定权利人向债务人、财产持有人发出的正式书面通知,声明其依据法律规定或合同约定,对特定动产(如货物、设备)行使扣押权(Right of Retention/Lien),以担保债务履行或抵偿损失。其英文对应术语为"Right of Retention Letter" 或"Lien Letter",常见于国际贸易、海事、物流及担保债务领域。

二、法律依据与适用场景

  1. 法定扣押权

    依据《中华人民共和国民法典》第447条,债务人不履行到期债务时,债权人有权留置已合法占有的动产(如承运人扣留未付运费的货物),并发出书面通知主张权利。

  2. 约定扣押权

    合同双方可通过条款约定扣押权(如仓储合同中的“留置权条款”),此时扣押权信需明确引用合同依据,并说明债务未履行的事实。

三、关键构成要素

一份有效的扣押权信须包含以下内容:

四、与相似概念的区别

五、国际实践中的注意事项

在跨境贸易中,扣押权信的效力受财产所在地法律约束。例如:

权威参考来源

  1. 《中华人民共和国民法典》(全国人大发布)
  2. 《United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG)》
  3. 《中国海事仲裁委员会标准留置权条款》

网络扩展解释

“扣押权”并非标准的法律术语,可能涉及以下两种法律概念的解释:

一、扣押

扣押是指司法机关或执法机关(如法院、公安机关)依法对涉案财产采取强制措施,将财物移至特定场所扣留,禁止当事人占有、使用或处分。例如:

  1. 性质:属于公权力行为,需由法院或侦查机关执行。
  2. 适用范围:主要针对动产(如贵重物品、文件等),且需易地保管。
  3. 法律依据:常见于刑事案件或强制执行中,用于保全证据或防止财产转移。

二、留置权

留置权是民事主体在特定合同关系中的一项权利,指债权人因合法占有债务人的动产,在债务未清偿时可留置该财产并优先受偿。例如:

  1. 性质:属于民事担保物权,无需公权力介入。
  2. 适用条件:主要基于保管、运输、加工承揽等合同,且需合法占有动产。
  3. 法律依据:《民法典》及原《担保法》规定,债权人可行使优先受偿权。

三、关键区别

  1. 行使主体:扣押由公权力机关执行;留置权由民事主体行使。
  2. 法律性质:扣押是强制措施;留置权是法定担保权利。
  3. 目的:扣押用于证据保全或执行;留置权旨在保障债权实现。

注意:若“扣押权”实际指司法机关的扣押措施,建议使用“扣押”这一规范表述;若涉及民事担保权利,则应为“留置权”。具体法律问题可参考权威法律文件或咨询专业人士。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

艾麻属按图索骥肠气鼓出口补贴达到法定年龄时单座飞机法律手续汉子核状细球菌环状体接触式高温计晶状体囊镊酒石酸一酰胺矩阵链乘积连续路径乱动脉首波命名的葡萄糖酸气压单位软骨蛋白生色作用试错法步骤实际分程序地址噬菌体溶解作用收入平衡表数组元素名图形数据系统委派