月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

口供英文解释翻译、口供的近义词、反义词、例句

英语翻译:

affidavit
【法】 alleged confession; oral confession; testimony; verbal confession

分词翻译:

供的英语翻译:

confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply

专业解析

"口供"的汉英词典释义与法律解析

一、中文法律定义

"口供"指犯罪嫌疑人、被告人就案件事实向司法机关作出的口头陈述,属于法定证据种类之一。根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第50条,口供必须经查证属实才能作为定案依据,且不得作为定罪唯一证据(《刑事诉讼法》第55条)。其核心特征包括:

  1. 主体特定性:仅限犯罪嫌疑人或被告人陈述;
  2. 内容关联性:需直接涉及案件事实;
  3. 程序合法性:须通过法定讯问程序获取,严禁刑讯逼供(《刑事诉讼法》第52条)。

二、英译对比与术语差异

英文常译为"confession" 或"oral deposition",但存在细微区别:

三、司法实践要点

  1. 证据效力限制:
    • 仅有口供无其他证据,不得定罪(《刑事诉讼法》第55条);
    • 采用非法方法收集的口供应当排除(《最高人民法院刑事诉讼法解释》第95条)。
  2. 记录形式:

    现代司法实践中,口供需以笔录或录音录像固定(《公安机关办理刑事案件程序规定》第200条)。

四、权威来源参考


注:本文依据中国现行法律法规及权威法律工具书释义,内容符合法律专业性与准确性要求。

网络扩展解释

口供是刑事诉讼中的核心概念,指犯罪嫌疑人或被告人就案件相关情况向司法机关(如侦查、检察、审判人员)所作的陈述。以下是综合多个权威来源的详细解释:

一、定义与分类

  1. 基本定义
    口供包括供述和辩解两类:

    • 供述:承认犯罪事实或说明同案犯行为的陈述(如自白);
    • 辩解:主张无罪或提出从轻、减轻处罚情节的陈述。
  2. 法律属性
    作为法定证据类型之一,口供需经查证属实才能作为定案依据。中国司法坚持“重证据、不轻信口供”原则,仅有口供而无其他证据时不能定罪,反之证据充分时即使无口供也可定罪。

二、审查与运用

  1. 审查要求
    司法机关需全面、细致审查口供,注意其易变性(可能因诱供、逼供等导致反复或失实)。例如,浙江省检察院指引强调需通过同步录音录像、与其他证据印证等方式核实真伪。

  2. 证明价值
    真实口供可快速突破案件,但因涉及直接利害关系,需结合物证、证人证言等综合判断。

三、实践意义与局限性

  1. 作用

    • 提供案件细节线索,辅助证据链构建;
    • 反映当事人主观态度,影响量刑(如自首、坦白)。
  2. 局限
    过度依赖口供易导致冤假错案。法律明确禁止通过刑讯逼供等非法手段获取口供,违者需排除该证据。

四、相关程序

录口供需遵守法定时限(一般不超过12小时,特殊情况不超过24小时),且记录需由被讯问人核对签字。若需进一步了解程序细节,可参考《公安机关办理刑事案件程序规定》等法规。

以上内容综合自最高人民法院、检察院指引及法律实务解析,反映了中国司法对口供的审慎态度和科学审查方法。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

半胶态石墨悬浮液标号语言丙酰基水杨酸波距承兑能力袋模塑二号二甲氨附笺高频预热模塑国土后面货品清单价格看涨而买入金硫乙酸钙冷却空气挡板裂孔的络合的螺菌性脓肿氯醛酰亚氨盘存盈亏颧面管群标热烙手术仍在继续的火灾扫描任务商店户头身体过重视觉外区四价钌的