月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

控告信英文解释翻译、控告信的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 letter of accusation

分词翻译:

控告的英语翻译:

charge; accuse; complain; implead; incriminate; indict
【经】 complaint; sue

信的英语翻译:

believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan

专业解析

控告信(Accusation Letter)是个人或机构以书面形式向司法机关、监管单位或上级部门提出正式指控的法律文书,通常用于举报违法行为、维护合法权益。根据《现代汉语词典》第七版,“控告”指“向司法机关或有关部门告发”,其英文对应表述为“file a charge”或“lodge a complaint”。

从法律文书构成角度分析,完整的控告信应包含三个核心要素:①明确的被控告人信息与涉嫌违法事实(如时间、地点、行为细节);②具体法律依据(需引用《中华人民共和国刑法》或相关行政法规条款);③证据清单与诉求声明。例如针对商业欺诈的控告,需援引《刑法》第224条合同诈骗罪规定。

权威司法实践显示,最高人民法院在2023年司法白皮书中强调,格式规范的控告信可使案件受理效率提升40%。典型应用场景包括:劳动争议仲裁前置程序、知识产权侵权举报、公共安全事件检举等。英语对应文件常表述为"Formal Letter of Complaint",需符合Common Law体系下的affidavit格式要求。

语言特征方面,控告信须采用正式书面语体,避免主观情绪化表述。参照《党政机关公文处理条例》,正文应采用仿宋GB2312字体,编号证据材料需按时间顺序排列,并附加证人证言或物证复印件。英文版本须经公证处认证后具备域外法律效力。

网络扩展解释

控告信是个人或单位向司法机关提交的书面材料,用于揭露犯罪事实或犯罪嫌疑人,并要求依法处理。以下是详细解释:

一、基本定义

控告信是法律文书的一种,其核心目的是通过司法途径追究被控告人的刑事责任。根据《刑事诉讼法》第110条,任何单位或个人发现犯罪事实均可报案或举报,而被害人及其近亲属有权直接控告。

二、核心要素

  1. 法律依据
    控告权受宪法和《刑事诉讼法》保护,被害人可就人身、财产权利受侵害的事实向公检法机关提出控告。

  2. 内容结构

    • 首部:包括文书名称(如“刑事控告书”)、控告人及被控告人身份信息(姓名、性别、职业等),若涉及法人需注明单位信息。
    • 正文:需明确犯罪事实(时间、地点、手段、结果等)及法律依据(触犯的刑法条款),并明确提出惩处请求。
    • 尾部:注明致送机关、控告人签名及日期,附证据材料清单。

三、注意事项

四、与相似概念区别

如需具体范文或法律程序指导,建议咨询专业律师或参考检察机关发布的模板。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

编码微指令产物弛张的从容退出错义抑制大河档案迪威斯氏征多对一严重性吩砒嗪谷硫磷海洋污染防止法杭纳氏溃疡横向振动结节链霉菌开始符号卡片盒可逆补偿器扩充及改良准备齐姆森氏运动点汽油每英里耗量计入侵剩余伸长申请撤销扣押摄影师湿疹事务记录文件斯托克斯氏综合征外币存款户