月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

搀加英文解释翻译、搀加的近义词、反义词、例句

英语翻译:

dash; dash with

分词翻译:

加的英语翻译:

add; append; increase; plus; tot; tote
【医】 add; adde; addition; admov.

专业解析

在汉英词典中,“搀加”的正确词形应为“掺加”,属于动词,拼音为“chān jiā”,其核心含义指将不同物质混合,尤指向主体物质中少量加入其他成分。根据《现代汉语词典》(第7版),该词常见于描述物理混合或抽象层面的添加行为,例如“掺加香料”或“掺加个人观点”。

英文对应翻译为“add (a small amount to a mixture)”或“mix in”,强调非等量混合的特性。例如:“茶叶中掺加菊花制成花茶”可译为“chrysanthemum flowers are added to tea leaves to make herbal tea”。

权威语言学研究指出,“掺加”与“掺杂”存在语义差异:前者侧重主动、有目的的少量添加,后者多指非主动的混杂(如“掺杂异物”)。在《牛津汉英词典》中,该词被标注为书面用语,建议在正式语境中使用,日常口语中更常用“加一点”等表达。

网络扩展解释

“搀加”可理解为将某物混合、添加到另一物中,属于“搀”的引申用法,具体解释如下:

  1. 字义解析
    “搀”本义为用手扶助(如搀扶老人),但更常用的引申义为混合、掺杂。例如古籍中提到的“泥里搀着石灰”“用水搀牛奶”,均指将不同物质混合。

  2. “搀加”的语境应用
    该词多用于描述非物理性混合,如:

    • 抽象事物:如“搀加个人情感”(掺杂主观情绪)
    • 文字内容:如“文章搀加了虚构情节”(混入不实信息)
  3. 近义词辨析

    • 搀和:强调随意混合(例:把颜料搀和在一起)
    • 掺杂:含贬义,多指混入劣质成分(例:食用油掺杂地沟油)

需注意:现代汉语中“搀加”使用频率较低,更多用“掺加”代替。建议在正式文本中优先使用“掺杂”“掺入”等规范词汇。如需验证具体古籍用例,可参考《汉语大字典》等工具书。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

表面放电裁成板产腔诺卡氏菌澄清釜船舶漆代数函数挡块单一到货价二价汞的二进制计数器反独占条款浮球式冷凝水排除器铬酸锡过度还原甲基吲哚基金金属材料口部的尿道闭锁疲劳持久极限抢劫者嵌入对象石蜡油天门冬天然汽油跳间隔涂饰外汇套购未来派的