月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

偿还款项英文解释翻译、偿还款项的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 tender money

分词翻译:

偿还的英语翻译:

compensate; redeem; refund; imburse; pay; recoup; reimburse; repay
【经】 deduct from; recoup; recoupment; redemption; refund; refundment
reimburse; repay; repayment; restitute; satisfaction

款项的英语翻译:

a sum of money; fund
【法】 clause; sum

专业解析

偿还款项在汉英词典中的核心释义指债务人向债权人归还所欠金钱债务的行为或款项本身。以下从汉语解析、英语对应词及法律场景三方面详细说明:


一、汉语字义解析

  1. 偿还(chánghuán)

    • 偿:抵消、归还(《现代汉语词典》释义为“归还;抵补”)。
    • 还:退回、偿付(《现代汉语词典》释义为“归还借用的钱物”)。

      组合义:通过支付金钱或等价物,履行债务义务。

  2. 款项(kuǎnxiàng)

    • 特指以货币形式存在的资金(《现代汉语词典》释义为“钱款;经费”),区别于实物偿还。

二、英语对应词与法律场景

汉语术语 英语对应词 适用场景
偿还款项 Repayment 常规借贷场景(如贷款、债券)[参考:Cambridge Dictionary]
Refund 多指退还多付/错付款项(如税费、购物退款)[参考:Oxford Learner's Dictionary]
Reimbursement 报销垫付款项(如员工垫付费用后公司偿付)[参考:Black's Law Dictionary]

法律场景延伸:

在合同法中,偿还款项需满足“全额+及时” 原则。若逾期,债权人可主张:


三、权威典籍定义参考

  1. 《元照英美法词典》

    定义Repayment 为:“债务人根据合同或判决,将本金及利息归还债权人的行为”,强调法律强制性。

    :企业债券到期偿还款项(Repayment of corporate bonds at maturity)。

  2. 《中华人民共和国合同法》第196条

    规定:“借款合同是借款人向贷款人借款,到期返还借款并支付利息的合同”,其中“返还借款”即偿还款项的核心义务。


四、术语使用差异辨析


偿还款项是债务人以货币形式履行金钱债务的法定行为,英语需根据场景选用Repayment/Refund/Reimbursement,其核心受《合同法》《民法典》约束,体现“有债必偿”的法律原则。

网络扩展解释

“偿还款项”指归还所欠的债务或资金,常见于财务、法律等正式场景。其含义可从以下角度解析:

一、基本定义

指债务人按约定归还欠款或履行债务义务的过程,包括本金、利息或其他约定内容。例如联合国机构间通过Atlas系统支付的741万美元费用即属于“偿还款项”范畴。

二、法律语境中的特征

  1. 义务性:需按协议条款执行,如还款时间、金额等(法律快车明确提到债务偿还需“按期限和条件”履行);
  2. 对象范围:不仅限于金钱债务,也可能涉及实物或其他形式的抵补(如丁玲作品中“偿还损失”的文学化表达)。

三、扩展含义

在文学或日常用语中,可引申为:

相关概念区分

如需具体法律条款或金融场景的还款流程,可参考专业法律文件或财务协议。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿耳珀氏试验白石墨伯基特氏疝次意匠作用大肠杆菌性膀胱炎单标线吸量管电子计算单位定率法方舟反神经元论解剖学家弗路娄明辐射蜕变辅助关节间的含氟弹性体精简人员机械效率卷苞胶草库斯塔洛氏试验联机数据处理魔根囊肿液培养基年度免税额铅片缝线石灰化内障首席司法行政官碳酸麝香草脑檀烯听觉先兆