耍流氓英文解释翻译、耍流氓的近义词、反义词、例句
英语翻译:
behave like a hooligan
分词翻译:
耍的英语翻译:
play; play with
流的英语翻译:
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【计】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【医】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
专业解析
"耍流氓"是一个常见的中文口语表达,其核心含义是指使用无赖、下流或违背社会公序良俗的手段行事,特指在言语或行为上对他人(尤其是异性)进行骚扰、挑衅或实施不道德、甚至违法的行为。
从汉英词典角度解析其详细含义及对应英译如下:
-
核心定义与行为特征:
- 行为性质:指实施粗野、下流、不讲道理或带有骚扰性质的行为。这种行为往往无视社会道德规范和法律约束,侵犯他人权益或造成公共秩序混乱。
- 常见表现:包括但不限于言语调戏、动手动脚(性骚扰)、无理取闹、寻衅滋事、恃强凌弱、破坏公物等。其本质是滥用某种优势(如体力、地位、环境的隐蔽性)或故意无视规则,做出令人不齿或具有侵害性的举动。
- 对应英译:根据具体语境,常见的英文翻译有:
Act indecently
/ Commit indecent acts
(行为下流)
Behave like a hoodlum/hooligan/ruffian
(举止像流氓/恶棍)
Take liberties (with somebody)
(尤指对异性放肆无礼)
Act shamelessly
(行为无耻)
Harass
(骚扰)
Molest
(调戏,猥亵)
Act like a jerk
(口语化表达,行为混蛋/下作)
Engage in hooliganism
(从事流氓行为)
-
使用场景与语境:
- 日常口语:常用于指责或描述某人行为粗鲁、无礼、下作,例如在公共场合骚扰女性、无理取闹、撒泼打滚等。例如:“他在公交车上对女乘客动手动脚,纯粹是耍流氓!” (He was molesting female passengers on the bus, pure hooliganism!)
- 法律与道德层面:该词描述的许多行为可能触及法律红线,如性骚扰、猥亵、寻衅滋事、侮辱他人等。在法律语境下,其含义更接近
sexual harassment
(性骚扰), indecent assault
(猥亵侵犯), disorderly conduct
(扰乱治安行为) 或 hooliganism
(流氓行为/破坏公共秩序罪)。例如,中国《刑法》中相关的罪名如强制猥亵、侮辱罪(第237条)、寻衅滋事罪(第293条)等,均可涵盖“耍流氓”的严重违法行为。
-
语义延伸:
- 有时也用于非人身侵害的语境,比喻在规则、制度或谈判中不讲道理、胡搅蛮缠、利用漏洞或强权占便宜的行为。例如:“这家公司利用合同漏洞拒不赔偿,简直是耍流氓!” (This company refuses to compensate by exploiting loopholes in the contract, it's acting totally shamelessly!) 此时的英译更倾向于
act unreasonably/arbitrarily
(行事无理/专横) 或 act in bad faith
(恶意行事)。
权威参考来源:
- 《现代汉语词典》(第7版):对“流氓”的定义包含“原指无业游民,后指不务正业、为非作歹的人”以及“指放刁、撒赖、施展下流手段等恶劣行为”。“耍流氓”即施行此类恶劣行为。该词典是中国最具权威性的语文词典之一,由中国社会科学院语言研究所编纂,商务印书馆出版。
- 《牛津英汉汉英词典》:提供了
act indecently
、take liberties
等对应翻译,并可能包含例句。牛津大学出版社的词典系列在全球享有盛誉,是语言学习的权威参考。
- 《中华法学大辞典》:在解释相关法律术语(如“流氓罪” - 现已细化分解为多个罪名,但“流氓行为”的概念仍存)时,会涉及“耍流氓”行为在法律上的界定和后果。该辞典是法学领域的专业权威工具书。
- 全国人民代表大会官方网站(法律数据库):提供《中华人民共和国刑法》等法律文本的官方版本,其中涉及性骚扰、猥亵、寻衅滋事等罪名的条款(如第237条、第293条)是界定严重“耍流氓”行为的法律依据。
网络扩展解释
“耍流氓”是一个汉语词汇,其含义和用法在不同语境中有一定差异,以下为综合解释:
一、基本含义
-
恶劣行为
指使用流氓手段,包括放刁、撒赖、诈骗、调戏妇女等行为。例如在公共场合言语或动作骚扰他人,或通过无赖方式获取利益。
-
法律与社会性质
这类行为可能涉及违法或违背公序良俗,如提到的“调戏妇女”属于典型的社会谴责对象。
二、引申含义
-
谋取私利
在非暴力语境中,可指通过不正当手段达成目的,例如职场中耍花招、推卸责任等。
-
调情或幽默用法
在特定语境(如亲密关系或网络用语)中,也可形容带有玩笑性质的互动。例如情侣间调侃:“冬天动手动脚,夏天让人宽衣解带”。
三、近义词与反义词
四、使用场景与注意
- 严肃场景:多用于指责他人行为恶劣,如“他在公共场所耍流氓”。
- 轻松语境:网络或口语中可能带有戏谑意味,需结合上下文判断。
如果需要更深入的案例分析或法律界定,可参考权威词典(如、4)或社会行为规范文件。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
安他唑啉比萨饼不适用的测距电驿锤骨外侧韧带存储位短颅的附加缓冲区更新参数固定的泵赫尔希来伯系统浆水渐近表示即席而作链条配件轮班奖金制蒙混密封系统模糊控制器莫雷耳氏综合征模拟通过磨蚀机赔本价钱前束式期货买卖者球柱面镜片升的实际人口手控离合器通俗剧