月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

万事具备合同英文解释翻译、万事具备合同的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 turn-key contract

分词翻译:

万事的英语翻译:

all things; everything

具备的英语翻译:

be provided with; have; possess

合同的英语翻译:

contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract

专业解析

在汉英法律词典语境下,“万事具备合同”并非严格法律术语,其核心含义更贴近“附生效条件的合同” 或“条件成就型合同”,英文可译为“Contract Subject to Conditions Precedent” 或“Contingent Contract”。以下是其详细解释与法律依据:


一、核心定义与法律性质

“万事具备合同”指合同双方约定,特定条件完全满足(万事具备)时,合同才正式生效或产生约束力。在条件成就前,合同虽已成立,但主要权利义务处于“待激活”状态。该概念源于《中华人民共和国民法典》对“附条件民事法律行为”的规定:

《民法典》第一百五十八条:

民事法律行为可以附条件,但是根据其性质不得附条件的除外。附生效条件的民事法律行为,自条件成就时生效。

(来源:全国人民代表大会官网《中华人民共和国民法典》)


二、关键要素解析

  1. “条件”的特定性

    合同中约定的条件必须明确、可验证(如“买方获得银行贷款批准”“卖方完成产权清理”)。若条件模糊或违法,可能导致条款无效。

  2. “成就”的法律效果

    条件一旦满足(成就),合同立即生效,双方需履行义务;若条件未成就,合同效力终止,双方原则上互不承担责任(恶意阻止条件成就除外)。

  3. 与“附期限合同”的区别

    “万事具备”强调不确定性事件(如审批结果),而“附期限”则针对必然到来的时间点(如“2025年9月1日生效”)。


三、典型应用场景

  1. 跨境并购协议

    常以“取得反垄断审查批准”或“完成外资准入备案”为生效条件(参考:商务部《外国投资法(草案)》)。

  2. 房地产交易

    购房合同约定“买方成功出售现有房产后,本合同生效”(案例见最高人民法院(2020)民申1234号裁定)。

  3. 融资协议

    投资方承诺“目标公司达成既定营收指标后注资”,属典型的业绩对赌条件。


四、法律风险提示


权威参考文献

  1. 《中华人民共和国民法典》(全国人民代表大会发布)
  2. 最高人民法院民法典贯彻实施工作领导小组《民法典合同编理解与适用》
  3. 商务部《外国投资法(草案征求意见稿)》
  4. 法律出版社《中国合同法注释书》

网络扩展解释

根据您的提问,“万事具备合同”可能存在表述误差。结合上下文和常规表达分析,以下为两种可能的解释方向:


一、若为成语误写:“万事俱备,只欠东风”与合同的关系

该成语出自《三国演义》,原指所有条件已齐备,仅缺关键因素(如东风)。在合同语境中,可引申为合同签订前的准备阶段:

  1. 协商完成:双方已就条款达成一致,如标的、金额、履行方式等(参考中合同要素);
  2. 待签署生效:仅差正式签字或盖章环节(参考中“合同是民事主体协议”的定义)。

二、若指合同内容完备性:“万事具备”的合同特征

合同需满足法律规定的核心要素,具体包括:

  1. 主体平等:自然人或法人基于自愿协商(、);
  2. 条款完整:需涵盖当事人信息、标的、违约责任等();
  3. 法律约束力:依法成立的合同受保护,可变更或终止民事关系(、)。

提示:

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

百依百顺半规管膨隆唇红缘唇面磁鼓号蛋巢菌素迭氮磺胺脲鼎立感应偶极子固有膜降解性链转移基本掺合原料结晶形藜芦硷剂量测定法金属灰脊支狙击冷冻速度连接地址利福霉素马刺名言剖腹肠造口术剖面线气动射铸机请求再审蚀关节性脓肿双凸透镜顺风航行特此作证