
【法】 make a clean breast of
completeness; entireness; entirety; absoluteness; every bit; perfectness
【医】 hol-; holo-
acknowledge; admit; confess; grant; allow; concede; profess; recognize
【经】 acknowledge; recognize
完全承认在汉英词典中的核心释义为"fully admit" 或"completely acknowledge",强调对事实、责任、错误或状态的彻底且无保留的接受与认可。其法律与外交场景下的等效表达是"full recognition",特指对主权、政权或法律效力的正式确认。以下为分层解析:
完全 (wánquán)
对应英文"fully" 或"completely",表示程度上的绝对性,排除部分承认的可能性。
例:完全同意 → fully agree
来源:《牛津高阶英汉双解词典》"完全"词条
承认 (chéngrèn)
核心英译为"admit"(侧重接受事实/过错)或"acknowledge"(侧重确认存在/有效性),在法律语境中译为"recognize"(承认合法性)。
来源:《朗文当代高级英语辞典》"承认"词条
法律领域
"完全承认" 指对证据、罪行或合同条款的无争议接受(例:The defendant fully admitted guilt)。
参考:Black's Law Dictionary 对 "admission" 的定义
国际关系
主权层面的"full recognition" 表示国家间对政权合法性的正式外交承认(例:mutual recognition of state sovereignty)。
来源:联合国《关于国家权利义务的公约》第6条
学术研究
用于表达对理论或数据的全面认可(例:The study is completely acknowledged by peers)。
《民法典》第143条:
"民事法律行为需行为人具有完全承认自身行为的民事能力。"
(Civil acts require actors to fully acknowledge their capacity.)
外交部声明范例:
"两国达成协议,完全承认对方的经济主权。"
(Both nations agreed to grant full recognition to each other's economic sovereignty.)
中文词 | 英文对应 | 核心差异 |
---|---|---|
完全承认 | fully admit | 强调责任/过错的彻底接受 |
部分承认 | partially admit | 有限度承担 |
正式承认 | formally recognize | 法律/外交程序性确认 |
“完全承认”是一个组合词,需拆解其核心含义:
词义解析
完全
指彻底、全部、无保留的状态,强调事物的完整性或程度的绝对性。例如:“完全同意”即毫无异议的支持。
承认
包含两层含义:
组合意义
“完全承认”指毫无保留地接受事实、责任或合法性,常见于:
对比概念
与“部分承认”的区别在于是否存在保留或条件性。例如:
应用价值
这种表达常用于强调诚意、明确责任边界,或在正式文书中规避歧义。需注意语境差异:法律文书中的“完全承认”可能触发特定法律后果,而日常用语更侧重态度表达。
博弈论学者布尔补进契约耻骨上经膀胱前列腺切除术错帐分列式复审灌装鹤管化学价技术和设备技术培训酒石酸钠钾开式容器利用邮件的欺诈行为卵壳卟啉氯化三苯基四氮唑蛮勇的菩提树油劝诱者人工会计神经适应石墨涂料适应酶双氮配位化合物水龙头水渍货同位仪拖把柄未经检验的