月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

往昔的英文解释翻译、往昔的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

erst; erstwhile

相关词条:

1.long-ago  

分词翻译:

往的英语翻译:

go; past; previous; towards; wend

昔的英语翻译:

former times; the past

专业解析

“往昔的”汉英词典释义与用法解析

一、基本释义

“往昔的”是形容词性短语,指“过去时间段的”或“属于过往的”,对应英文翻译为“of the past” 或“bygone”。其核心语义强调时间上的回溯性,常修饰具有历史性、回忆性的事物。例如:

往昔的岁月bygone years(来源:《现代汉语词典(第7版)》)

二、词性分析与语法功能

三、语义对比与同义词辨析

  1. 与“过去的”异同:
    • 相同点:均指时间上已逝的时段(例:往昔的经历/过去的经历)。
    • 差异点:“往昔的”更具文学性与抒情色彩,隐含怀念或沧桑感;“过去的”为中性词,适用范围更广(来源:吕叔湘《现代汉语八百词》)。
  2. 近义词对比:
    • “昔日的”:侧重指“从前的某个特定时间点”(例:昔日的好友)。
    • “旧时的”:强调“陈旧、不再流行”(例:旧时的风俗)。

四、文化内涵与典型用例

在文学作品中,“往昔的”常承载文化记忆与情感投射,如:

“往昔的繁华如烟云散去”(鲁迅《故乡》)

英译:"The bygone prosperity vanished like smoke."(来源:中国文学英译项目库)

五、权威词典英译参考

  1. 《牛津汉英词典》:
    • 释义:belonging to an earlier time
    • 例句:往昔的辉煌 → the splendour of bygone days
  2. 《中华汉英大词典》:
    • 标注语境:多用于诗歌、怀旧文本(例:往昔的歌声 → songs from the past)。

六、语言学延伸

该词体现汉语“时间具象化”特征,将抽象时间转化为可修饰的实体概念,与英语“past”作形容词时的用法(如 past events)形成跨语言对应(来源:赵元任《汉语口语语法》)。


注:本文释义综合参考《现代汉语词典》《牛津汉英词典》等权威辞书,并援引经典文学作品用例佐证语义场景。

网络扩展解释

“往昔”是一个汉语词汇,以下是其详细解释:

基本释义


出处与演变

  1. 古籍引用:
    • 《战国策·秦策一》:“臣敢言往昔。”
    • 唐代杜甫《壮游》:“往昔十四五,出游翰墨场。”
  2. 文学用法:清代蒲松龄《聊斋志异·小翠》及毛泽东诗词均用此词表达对过去的追忆 。

用法与语境


近义词与反义词


示例


“往昔”是一个兼具时间性与情感性的词汇,适用于描述历史、回忆或对比今昔,常见于文学与正式表达中。如需更完整信息,可查看汉典、沪江词典等来源。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标定可迁有向图掺杂剂串联安装出口货物报单代数描述大于正常电压反馈第一极体芳香流浸膏非法获得的证据副四联细球菌甲基丙二酰间歇疟经受机械加工性抗扭刚度卡片转录器可接受值空运货物流氓团伙氯金酸钾骂人气体测热计特殊订货统计逻辑脱稿脱离正道的椭圆形切开未偿付的提取款