涂污英文解释翻译、涂污的近义词、反义词、例句
英语翻译:
bedaub
【法】 deface; defacement
相关词条:
1.soilure 2.blur 3.smear
分词翻译:
涂的英语翻译:
besmear; blot out; imbrue; scrawl; smear; spread
【医】 apply
污的英语翻译:
corrupt; defile; dirt; filth; smear
专业解析
"涂污"是一个汉语动词,其核心含义指通过涂抹的方式使物体表面沾染污渍或玷污,既可用于描述具体的物理行为,也可用于抽象层面的名誉或形象损害。从汉英词典角度解析如下:
一、 基本释义与英语对应词
-
物理层面(具体动作与结果):
- 含义:用带有污秽的东西(如颜料、泥巴、油渍等)涂抹在物体表面,使其变脏或留下痕迹。
- 英语对应词:smear(强调涂抹动作及留下的污迹)、daub(尤指笨拙或随意地涂抹)、besmirch(较正式,指弄脏或玷污)、defile(带有亵渎或玷污纯洁的含义)。
- 例句:顽皮的孩子用泥巴涂污了洁白的墙壁。 (The mischievous childsmeared mud on the white wall.)
- 来源依据:该释义及对应词参考了《现代汉语词典》(第7版)对“涂污”的解释以及《牛津高阶英汉双解词典》(第9版)中相关英语词汇的释义。
-
抽象层面(名誉、形象损害):
- 含义:比喻败坏、玷污(名誉、名声、形象等)。
- 英语对应词:sully(特指玷污名誉、声望)、tarnish(指使失去光泽、玷污,常用于名声)、besmirch、defile、stain(留下污点)。
- 例句:这些谣言企图涂污他的声誉。 (These rumors attempt tosully his reputation.)
- 来源依据:此比喻义及英语对应词的确定,参考了《汉英大词典》(第3版)和《新时代汉英大词典》中“涂污”的条目,并结合了英语词汇的惯用搭配。
二、 核心语义要素
- 动作性:强调“涂抹”这一主动行为。
- 结果性:行为导致“污”的结果,即变脏、留下污迹或受到玷污。
- 对象:可以是具体的物体表面(如墙壁、纸张、衣物),也可以是抽象的事物(如名誉、清白、历史)。
三、 与近义词辨析
- 弄脏:更侧重结果(变得肮脏),动作方式不限于“涂抹”,也可以是溅洒、沾染等。“涂污”更强调通过“涂”的动作导致“污”。
- 玷污:与“涂污”的抽象义高度重合,但“玷污”本身不强调具体的“涂抹”动作,更多直接指使受辱或蒙羞。“涂污”在用于抽象义时,保留了“涂抹污物”的意象。
- 污染:范围更广,指有害物质进入环境造成破坏,或不良思想、风气对人的侵蚀。在具体弄脏物体的层面,“污染”程度通常更深、更涉及本质改变,而“涂污”可能只是表面的污迹。
四、 权威来源参考
- 《现代汉语词典》(第7版):中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版。是汉语词汇释义的权威标准。
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版):A S Hornby著,商务印书馆、牛津大学出版社出版。提供精准的英语对应词及用法。
- 《汉英大词典》(第3版):吴光华主编,上海译文出版社出版。收录大量汉语词条的英语翻译,包括成语、习语。
- 《新时代汉英大词典》:潘绍中主编,商务印书馆出版。注重现代汉语词汇的英译,反映语言发展。
网络扩展解释
“涂污”是一个汉语词语,具有以下多层面的含义和用法:
一、基本含义
指通过污物或不当行为玷污他人名誉、形象或事物,强调对纯洁性的破坏。例如用黑烟污染天空、用诽谤损害他人声誉等。
二、详细解释
- 侮辱与玷污
既指物理上的污染(如弄脏物品),也比喻精神层面的损害。如《汉书·王尊传》中“涂污宰相”指用言语贬损官员形象。
- 文学化表达
闻一多在《孤雁》中用“涂污我太空”比喻罪恶对自然与社会的侵蚀,赋予词语诗意色彩。
三、使用场景
- 日常语境:描述物品被弄脏(如“门票涂污作废”)。
- 社会批评:指责诽谤、造谣等行为(如“涂污他人名誉”)。
- 文学创作:象征性表达对道德或环境的破坏(如诗句中的隐喻)。
四、例句参考
- 技术领域:打印时“抑制涂污”指避免墨水污染纸张。
- 情感表达:“泪水涂污信纸”暗喻悲伤损毁文字。
五、历史渊源
最早见于汉代文献,明清时期沿用,近现代通过文学作品扩展了比喻义。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
白垩省巴西尼氏手术便士表面张力计不可扩张的脆断促乳素释放素电池充电器迭合的范托夫等压线覆环感电流河水浮游生物滑囊寄销出口保险聚乙烯涂层钢管卖弄麦奇尼科夫氏弧菌暖流奴化皮心效应破撞羟基三环乙锡前庭球囚犯工场权码编码器少见地水锌锰矿桶板通常国际交易