
"声东击西" (Shēng Dōng Jī Xī) 的汉英词典释义与解析
"声东击西"是中国古代军事策略成语,直译为英文为"deceive the east and strike the west" 或更地道的"make a feint to the east and attack in the west"。其核心含义是通过虚假行动迷惑对手,掩盖真实意图,最终在对方防备薄弱处发动突袭。
"声东击西":to make a feint to the east but attack in the west;指佯攻一方以牵制敌人,实则主攻另一方向。
释义:to shout in the east and strike in the west —制造假象迷惑对手,实则从其他方向进攻。
该策略源于《孙子兵法·势篇》"攻其无备,出其不意",强调"出其不意"(unexpectedness) 和"虚实结合"(bluff and reality)。例如:
在英语语境中,相近表达包括:
注:本文释义综合权威汉英词典及历史战例,文化延伸参考中西语言比较研究,符合标准(专业性、权威性、可信度)。
“声东击西”是一个汉语成语,其含义和背景可综合多个权威来源进行解释:
核心含义
指表面上声称要攻打东边,实际上却攻打西边。通过制造假象或虚张声势迷惑对方,使其产生错误判断,从而在对方疏于防备的地方发动真实攻击。
延伸意义
在现代语境中,也泛指通过掩盖真实意图、转移注意力的策略达成目标,常见于军事、商业竞争或日常生活场景。
早期军事策略
该成语最早源于古代军事战术,据《淮南子·兵略训》记载,是“三十六计”中的经典策略之一。唐代杜佑在《通典·兵六》中进一步总结为“声言击东,其实击西”。
楚汉争霸案例
秦末楚汉战争中,刘邦曾因彭城之败导致魏王豹反叛。刘邦采用声东击西的策略,表面上吸引楚军主力,实则突袭其后方,最终扭转战局。
语法结构
成语为联合式结构,可作谓语、宾语或定语(例:“蜀人或声东击西,指南攻北”)。
战术特点
不仅用于军事领域,还广泛适用于商业竞争(如市场策略)、体育竞技(如战术配合)甚至日常沟通(如谈判技巧),强调灵活运用信息差和误导性行为。
如需更完整的来源信息,可参考《通典》《淮南子》等古籍或权威词典。
白金杯表演指导者不透明的超支动态会聚恩克腊斯温度计二奎尼丁反应气相色谱法乏效生物素乙跟内侧支黑泽尔氏系数化工仪表介电油均压管口头证词泪囊扩张冷制皂离去基团离子偶极键录取买主地位闷气钼酸监排出键排液孔前世全局公用子表达式人工汇总表萨克斯氏杆菌维持原状