
【经】 commercial terms
商业用语(Business Terminology)指在商业活动中使用的专业词汇或表达方式,具有简洁、规范、行业通用的特点。从汉英词典视角看,其核心含义包含以下维度:
商业用语是特定行业或商务场景中的标准化表达,如“IPO”(首次公开募股)、“KPI”(关键绩效指标)等。汉英词典通常标注其英文全称及中文释义,例如《牛津商务英语词典》将“并购”译为“M&A (Mergers and Acquisitions)”。
通过缩写、术语简化沟通成本,如“ROI”(投资回报率)替代冗长描述,提升商务效率。
汉英对照需兼顾文化差异。例如中文“关系”在商务英语中译为“Guanxi”,保留文化独特性,而非直译为“Relationship”。
随商业发展持续更新,如“新零售”(New Retail)、“数字化转型”(Digital Transformation)等新术语纳入现代词典。
中文术语 | 英文对照 | 应用场景 |
---|---|---|
现金流 | Cash Flow | 财务报告、投资分析 |
痛点 | Pain Point | 市场营销、产品开发 |
蓝海战略 | Blue Ocean Strategy | 商业策略规划 |
硬推销 | Hard Sell | 销售技巧描述 |
部分术语中英含义不完全对等,如中文“打包上市”可能对应英文“Packaged IPO”或“Bundled Listing”,需依语境选择。
如“裁员”在英文中倾向使用中性词“Downsizing”或“Workforce Reduction”,而非直译“Cut Staff”。
权威参考来源
商业用语是商业活动中使用的专业术语和表达方式,主要用于促进交易、沟通及信息传递。以下是详细解释:
基础概念
商业用语涵盖商家经营相关的标准化语言,包括商家字号、品牌名称、广告语言等。同时,交易与谈判中的专业表达也是其重要组成部分,例如合同条款、议价术语等。
延伸范畴
根据应用场景不同,还可细分为:
信息传递效率
通过标准化术语减少歧义,例如“整箱包装”明确指未分装的纸箱商品。
专业形象维护
使用规范语言(如广告文案中的品牌标语)可增强企业可信度。
法律与合规性
合同谈判中的术语(如“不可抗力条款”)能界定双方权责,降低纠纷风险。
类型 | 例子 | 场景说明 |
---|---|---|
品牌相关 | 品牌口号(如“Just Do It”) | 广告宣传、市场定位 |
交易谈判 | FOB(离岸价)、预付款 | 国际贸易、合同签订 |
日常运营 | SKU(库存单位)、毛利率 | 库存管理、财务报告 |
商业用语服务于以货币为媒介的商品流通活动,其发展依托于商业行为的历史演变,例如从传统贸易到现代电子商务的术语更新(如“跨境电商”“O2O模式”)。
如需更完整的术语列表,可参考专业词典或商业管理类文献。
苯基金鸡纳酸乙酯部分假牙修复术不可能废止的操作员控制表承接垂直间距第四臀肌非对裂吸收分段多项式禾后端出渣槽滑膜鞘肿胀胡桃属监护的诉讼睫状体炎性假膜晶体较准器静止性结核快马加鞭雷电电压理论板前驱硬化轫致放射润滑脂块萨利克族继承法商品检验法规事务处理环境水泥造模法书目撮要编著人死锁预防技术条件框