月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不可能废止的英文解释翻译、不可能废止的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 indeffeasible

分词翻译:

不可能的英语翻译:

impossibility; out of the question; when the devil is blind
【法】 out of the question

废止的英语翻译:

abolish; annul; annihilate; desuetude; disuse; put an end to; repeal; rescind
【经】 avoidance

专业解析

在汉英词典中,"不可能废止的"对应的核心概念通常体现为法律术语"indefeasible"(不可剥夺的)或"irrevocable"(不可撤销的),两者均强调权利或条款的绝对有效性。例如,Black's Law Dictionary将indefeasible定义为"无法被法律程序废止、终止或剥夺的权利"(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。这一表述常用于以下场景:

  1. 法律术语:指合同、遗嘱或法定权利中无法被单方面取消的条款,如"indefeasible title"(不可废止的产权)。
  2. 日常语义:在普通语境中可延伸为"不可逆转的既定事实",例如国际法中的inalienable rights(固有权利)概念(联合国《世界人权宣言》第1条)。

需注意的是,"irrevocable"更强调"不可撤回性",如银行信用证的"irrevocable L/C"(不可撤销信用证);而"indefeasible"则侧重于"不可被剥夺性",如土地所有权登记制度中的最终效力。两者的细微差异需结合具体上下文区分。

网络扩展解释

“不可能废止的”这一表述通常包含双重含义,需结合语境理解:

  1. 词义拆解

    • “不可能”:强调客观条件或历史现实导致无法实现。例如汉字作为中华文化的核心载体,若废除会导致文化断层。
    • “废止”:指彻底废除或取消某事物,常见于制度、文字等领域。
  2. 应用场景分析

    • 文化传承:如汉字承载数千年历史文献,若废止则需重新翻译古籍,割裂文化连续性。
    • 功能适应性:以汉字输入法的发展为例,证明其能适应现代技术需求,功能性不可替代。
  3. 英文对应翻译
    在经济学或法律领域,可译为“indefeasible”,指权利或条款不可被单方面废除。

  4. 与“不应该废止”的关系
    两者常并列使用:“不应该”侧重必要性(如文化价值),“不可能”强调可行性(如技术障碍)。

该词强调某事物既具备不可替代的深层价值(主观必要性),又存在现实条件限制(客观不可行性)。具体使用时需结合语境判断侧重点。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿番宁报社表示图象语法车载直线移动式磁头定位驱动器传输方式垂体结节部盖革-米勒计数器股骨转子间径环状有边糠疹减除数可串行性克路姆斯基氏溶液贸易壁垒尿道巨大细球菌偶氮氢化合物屏隔前置的气动调节器茄杆菌洒尔佛散钠声码式语音剩余购买力释放按钮十六进制常数时钟磁轨顺次扫描天仙未定义标号猥琐的