月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能赦免的英文解释翻译、不能赦免的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 unabsovable

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

赦免的英语翻译:

absolve; assoil; pardon; remit; spare; grace; oblivion; quittance
【法】 absolution; absolve; absolver; absolvitor; anmesty; assoil; excuse
free pardon; grace; pardon; quittance; reimssion; shrift; spare

专业解析

"不能赦免的"是一个具有特定法律和道德含义的中文表述,其核心含义是指某种行为、罪行或状态因其严重性或本质,超出了可以被宽恕、免除或赦免的范围。在汉英词典视角下,其解释、对应英文及内涵如下:

一、 中文释义与核心概念

二、 英文对应词及辨析 在英文中,"不能赦免的"最常用且最贴切的对应词是:

三、 关键特征总结

  1. 严重性 (Severity): 指涉的行为或状态是极端严重的。
  2. 不可撤销性 (Irrevocability): 其罪责或后果是固定且无法通过赦免行为消除的。
  3. 绝对性 (Absoluteness): 在法律或道德体系中,这些行为被明确规定或普遍认为超出了赦免的范畴。
  4. 道德/法律双重维度 (Moral/Legal Dimension): 该词常在法律语境(如宪法、刑法中关于赦免的限制)和强烈的道德谴责语境中使用。

参考来源依据 (基于权威词典与法律资源):

结论: “不能赦免的”精确对应英文中的"unpardonable",并关联到"inexpiable" 和"irremissible"。它描述的是因其极端严重性或内在性质,在法律权威或道德判断上被认定为绝对无法获得赦免或宽恕的行为、罪行或状态。理解该词需结合其法律背景和强烈的道德谴责意味。

网络扩展解释

“不能赦免”指因罪行或错误极其严重,无法得到宽恕或免除刑罚。以下是详细解释:

  1. 基本含义
    该词强调行为的恶劣程度已超出可宽恕范围,常见于法律或道德谴责语境。例如,古代帝王拥有赦免权,但若罪行触犯根本统治原则(如谋反),则“不能容赦”。

  2. 相关成语与用法

    • 罪在不赦:指罪行极重,无法赦免,出自南朝萧纲《答张灒谢示集书》。
    • 罪不可赦:现代更常用,形容恶行不可饶恕,如杀人狂“手段狠毒且无悔意”即属此类。
    • 十恶不赦:原指古代十种重罪(如谋反、不孝等),现泛指罪大恶极。
  3. 法律与历史背景
    赦免需经特定程序(如中国由人大常委会决定并发布特赦令),但若未满足条件(如未参与卫国战争)或涉及特定重罪,则不予赦免。

  4. 语境扩展
    除法律外,该词也可用于道德批判,如形容背叛、欺诈等严重违背伦理的行为。例如郭沫若作品中提到“忏悔后获得容赦”,反衬出“不能赦免”的极端性。

总结来看,“不能赦免”多用于强调罪行或错误的不可逆性,需结合具体语境理解其程度与适用范围。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

澳地利学派半自动式的便道表面粗糙度玻璃转色不可见状态插座转接器充氨串编码淀粉分解的定距泡沸腾床干燥器腹膜陷凹化工淀粉胶体碘化银颈臂的静电应力硫酸高镍螺旋挤出机能态尿道痉挛碰杯偏小近似值全体的热磁效应三相流态化湿润周围熟污泥松脂外廓线