便道英文解释翻译、便道的近义词、反义词、例句
英语翻译:
detour; pavement; service road; shortcut
分词翻译:
便的英语翻译:
convenient; handy
道的英语翻译:
path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【医】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae
专业解析
便道的汉英词典释义详解
“便道”一词在汉语中含义丰富,其英文翻译需根据具体语境灵活处理。以下是基于权威汉英词典的详细解析:
一、核心含义与英文对照
-
人行道 (供行人行走的道路)
- 英文:
sidewalk
(美式英语), pavement
(英式英语)
- 释义:指位于车行道两旁,专供行人通行的道路部分。
- 例句:行人请走便道。 — Pedestrians please use the sidewalk.
- 来源:此释义及对应翻译广泛收录于权威工具书,如商务印书馆《现代汉语词典》及牛津大学出版社《牛津英汉汉英词典》。
-
临时通道或简易道路
- 英文:
makeshift road/path
, temporary path
, detour
- 释义:指因主路施工、阻塞或其他原因而临时开辟的、供行人和车辆绕行的简易道路。
- 例句:前方施工,车辆请绕行旁边便道。 — Road work ahead, vehicles please detour via the temporary path alongside.
- 来源:该用法及翻译在《新世纪汉英大词典》(外语教学与研究出版社) 及《汉英综合大词典》(大连理工大学出版社) 中均有明确记载。
-
近路或捷径
- 英文:
shortcut
, bypath
- 释义:指比常规路线更近、更便捷的小路。
- 例句:我知道一条便道可以更快到车站。 — I know a shortcut that gets to the station faster.
- 来源:此义项在《现代汉语词典》中明确列出,其对应英文翻译
shortcut
见于《牛津英汉汉英词典》等主流汉英词典。
二、补充说明与辨析
- “便”的含义:在“便道”中,“便”字主要取“方便、便捷”之意,强调该道路为行人提供便利、或作为临时替代方案、或为缩短距离的路径。
- 与“人行道”的细微区别:在日常使用中,“便道”有时与“人行道”同义,但在严格的道路交通术语中,“人行道”更特指城市道路系统中专设的、高于车行道的行人区域。而“便道”在表示临时通道或小路时,含义更广。
- 古语用法:在古汉语或特定语境中,“便道”有时指“顺路、便捷的道路”,此用法在现代汉语中较少单独使用。
权威参考来源:
- 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2016). 现代汉语词典 (第7版). 商务印书馆.
- 牛津大学出版社. (2010). 牛津英汉汉英词典. 商务印书馆.
- 惠宇 (主编). (2003). 新世纪汉英大词典. 外语教学与研究出版社.
- 王吉玉, 等 (主编). (2004). 汉英综合大词典 (上、下卷). 大连理工大学出版社.
网络扩展解释
“便道”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
一、现代常用含义
-
人行道
指马路两侧专供行人通行的道路,通常与车行道分隔。例如:“行人需走便道,确保安全。”
-
临时道路
在正式道路施工或维修期间设置的临时通行路径。例如:“因修路,车辆需绕行临时便道。”
-
近便的小路
指距离更短或更便捷的非正式路径。例如:“穿过田间便道能更快到达目的地。”
二、古代/特殊语境含义
-
直接赴任(历史用法)
古代指官员受命后无需入朝谢恩,直接前往任职地。如《史记》载:“便道之官,得以便宜从事。”
-
顺路
表示顺带经过某地。例如《耆旧续闻》中:“汪彦章南迁,便道过新仲。”
三、其他延伸用法
- 简易道路:如农村或郊野的非正式小路(参考《扬州画舫录》)。
- 应急通道:部分场景中指紧急情况下的备用路径。
总结
“便道”的核心含义围绕“便捷、辅助性道路”展开,具体需结合语境判断。现代最常用的是“人行道”和“临时道路”,而古代用法多与官职、行程相关。如需更完整的历史用例,可查阅《史记》《陈书》等文献。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
本期应收贷款不良少年肠瘫翅片换热器炽热吹制的单行双孔卡第二操作数额骨内侧孔二辛基次膦酸法拉第筒发癣非高斯分布滑液的晦涩霍特加氏染色法甲基肉桂酸接触照明君临的卡巴脲苦羊角拗立即码六羟基硬酯酸去甲烷化三碘甲状腺原氨酸善用左耳的湿疹双精度运算头孢菌素N魏思氏手术