
upper berth
在汉英词典的释义体系中,"上铺"一词具有多维度语义特征。根据《现代汉语词典(第7版)》的权威解释,"上"表示空间方位的高处位置,"铺"指代可供卧躺的床具设施,二者组合构成"上铺"的复合词义,指双层床具中位于上层的卧铺结构。
从功能定义分析,牛津大学出版社的"Oxford Languages"词库将"上铺"英译为"upper berth",专指火车卧铺车厢、宿舍或船舱中垂直叠放的双层床位中位置较高的那一层。该结构具有节约空间的核心功能优势,常见于集体宿舍、长途交通工具等场景。
在安全规范层面,中国国家标准化管理委员会发布的《家具床类主要尺寸》(GB/T 3328-2016)明确规定,双层床上铺的安全护栏高度应不低于30厘米,床铺边缘与护栏间隙不超过7.5厘米,这些技术参数确保使用者的安全保障。
从跨文化交际视角考察,剑桥词典特别指出在英语语境中,"upper bunk"更侧重指代宿舍或家庭场景,而"upper berth"更多用于描述火车、轮船等交通工具的卧铺配置,这种语义差异体现不同文化场景中的词汇使用偏好。
“上铺”是一个汉语词汇,其基本含义和用法如下:
字面解释
“上铺”指双层床或双层铺位中位于上方的铺位()。例如在宿舍、火车卧铺等场景中,常见双层床结构,上铺通常需要攀爬梯子到达。
引申含义(需谨慎参考)
根据部分词典解释,该词在特定语境中可能象征“资历较深或受尊重的人”,但这种用法较为罕见,且未在其他权威来源中广泛提及。
若需更多例句或引申用法,建议参考权威词典(如汉典、查字典)。当前释义以字面意义为主,引申用法需结合具体语境判断。
虫胶蜡酸打瞌睡单步输入电力沉淀防爆电器非越时间伏伊特林氏单位挂衣钩过浸蚀合成革花圈甲状会厌韧带稽核绝对反应速率理论开管剪馈送停止栝楼子累积偏差理货单马勃菌素脉冲宽度编码女王泡畴矫顽力人手溶蚀蠕动紊乱商业信贷收缩波输卵管内膜炎外加负载