
【法】 unenforceable
"不能实行的"在汉英词典中的核心释义可归纳为以下三方面:
词汇属性与基本定义 该短语属于形容词性复合结构,对应英文翻译为"impracticable"(牛津词典)或"unworkable"(韦氏词典),指计划、方案等缺乏实际操作可能性。例如政策条文若存在逻辑矛盾,可被判定为"impracticable regulation"(《牛津高阶英汉双解词典》第10版)。
语义辨析维度 在语义强度上,较之近义词"不可行的(infeasible)"更强调客观条件限制,如"impracticable under current technological constraints"(《柯林斯法律词典》2023版)。反义词"可行的(feasible)"则突出执行可能性,《朗文当代英语辞典》指出两者构成典型的语义对立关系。
跨学科应用实例 在法律文书中,该词常用于否定合同条款效力,如"unenforceable due to impracticable terms"(《元照英美法词典》);工程领域则多指"技术上无法落地的设计方案"(《麦格劳-希尔科技术语词典》)。《现代汉语词典》第7版特别标注该词多用于正式文书场景。
“不能实行的”是一个形容词性短语,用来描述某件事物因客观条件限制而无法被实际执行或操作。具体可从以下角度理解:
核心含义
指计划、方案、想法等在现实中缺乏实施条件(如资源不足、逻辑矛盾、违反规则等),导致其无法落地。例如:“这个环保方案成本过高,在发展中国家是不能实行的。”
近义词对比
使用场景
常见于政策制定、项目管理等语境中,例如:
反义概念
可对应“切实可行”“具有可操作性”等表述,例如:“经过调研修改后的方案,终于成为能实行的计划。”
扩展建议:当遇到“不能实行的”方案时,可尝试拆分目标、寻求替代资源或分阶段推进,将抽象概念转化为具体步骤。
氨甲酰磷酸奥斯瓦烯释定律阿祖耳鼻口部补充法操作条件雏菊链搭单浴法递降系数多度悬胶反面废皂水格劳伯氏盐核对指示器回活泼型柬帖机械加工留量可爱的快递费门控制块能量面偏转位计犬钩虫上次修改日期受窘授与的外种皮