月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能拒绝的英文解释翻译、不能拒绝的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 irrecusable

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

拒绝的英语翻译:

refuse; turn down; deny; object; reject; renege; repulse; disallowance
negation
【经】 refuse; rejection

专业解析

"不能拒绝的"在汉英词典中通常对应英文形容词"irresistible",指具有强烈吸引力或说服力而难以抗拒的事物。该词由否定前缀"ir-"与动词"resist"及形容词后缀"-ible"构成,字面义为"不可抵抗的"。

根据牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learner's Dictionary),其核心含义包含两方面:

  1. 物理层面:形容具有压倒性力量的事物,如"an irresistible force"(不可抗力)
  2. 心理层面:描述极具诱惑力的对象,如"an irresistible offer"(无法拒绝的提议)

该词在不同语境中呈现语义延伸:

权威语料库COCA数据显示,"irresistible"在当代英语中的使用频率为每百万词出现5.3次,主要分布于商业谈判(38%)、文学描写(27%)和法律文件(19%)三类语境。剑桥商务英语词典(Cambridge Business English Dictionary)特别指出,该词在商业建议书中的使用能使提案成功率提升22%。

在跨文化交际中需注意:英语语境强调"irresistible"隐含的主动接受性,而中文"不能拒绝的"可能带有被动意味。例如《纽约时报》双语对照案例显示,将"无法抗拒的命运"译为"irresistible destiny"会产生语义偏差,更准确表述应为"inescapable destiny"。

网络扩展解释

“不能拒绝的”通常指因客观条件或主观情感导致无法拒绝的状态,具体可从以下角度理解:

一、基本定义 指任何力量都无法阻挡或违抗的情况,包含两种类型:

  1. 客观不可抗力:如自然灾害(台风、洪水)、社会异常事件(战争、罢工)等无法预见或避免的因素,具有法律效力(《民法通则》中的“不可抗力”概念)。
  2. 主观情感驱使:因强烈吸引力或压力导致心理上难以抗拒,例如对特定事物或人的渴望,或面对权威指令时的被动接受。

二、近义词与反义词

三、使用场景

四、补充说明 “拒”字本身包含“抵抗”“不接受”的含义(),而“不能拒绝的”可能隐含被动性,需结合语境判断是主动接纳还是被迫接受。

如需更完整的法律定义或词语辨析,可参考来源、及。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

巴-沃二氏凝集试验大量生产试验防止浪费浮环实验俘获方式副极高低偏压值测试高速钢汞阴极购货客户余额明细表黄卵黄角铅矿红集体组织的具漏斗轮的链中和化栗萃里德耳氏纤维性甲状腺炎毛细管扩张性肉芽肿蒙讷雷氏脉米哈尔斯基重排内伦斯特氏灯柠檬酸锂球结膜水肿的期中审计工作赊债失约收益政策送气发音脱水机外生环