月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

不能保释的英文解释翻译、不能保释的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 non-bailable; unbailable

分词翻译:

不能的英语翻译:

be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability

保释的英语翻译:

bail; bailment
【法】 bail; bail on security; bail out; bailment; get sb. to bail; mainprenor
mainprise; recognizance; release on bail; replevish

专业解析

"不能保释的"在汉英法律语境中对应"non-bailable",指在特定刑事案件中,因涉嫌犯罪性质严重或存在社会危险性,司法机关依法拒绝犯罪嫌疑人取保候审的强制措施状态。该术语的核心要素包含三个层面:

  1. 法律要件

    根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第六十七条,对于可能判处十年以上有期徒刑的暴力犯罪、危害国家安全犯罪等重大案件,或存在毁灭证据、干扰证人等风险的嫌疑人,司法机关有权拒绝保释申请。这与英美法系中"non-bailable offense"的界定原则相似,如美国《联邦保释改革法》对暴力重罪的特殊规定。

  2. 司法裁量权

    法院需综合评估《刑事诉讼法》第八十一条列明的社会危险性标准,包括犯罪情节、前科记录、潜在危害等要素。最高人民法院2019年发布的司法解释强调,对恐怖活动、黑社会性质组织犯罪等八类案件应从严把握保释条件。

  3. 程序特征

    不同于"可保释的"案件允许提供保证金或保证人,"不能保释的"决定具有强制羁押效力,仅在侦查阶段发现新证据或案情变化时,可依《刑事诉讼法》第九十五条申请复议。该程序特征在联合国《公民权利和政治权利国际公约》第九条第三款中也有对应原则体现。

网络扩展解释

“不能保释”在法律上指犯罪嫌疑人或被告因不符合法定条件而无法获得取保候审(即保释)的强制措施。以下为详细解释及适用情形:

一、定义与法律依据

  1. 基本概念
    保释(即中国的“取保候审”)是要求犯罪嫌疑人提供担保人或缴纳保证金,并承诺不逃避侦查、随传随到的强制措施。若“不能保释”,则意味着其行为或案件性质不符合法定取保条件,司法机关不予批准。

  2. 法律依据
    根据《刑事诉讼法》第六十七条,取保候审需满足四类条件,例如可能判处管制/拘役、不致发生社会危险性等。若不符合这些条件,则不得保释。


二、不得保释的具体情形

  1. 严重社会危险性

    • 可能实施新犯罪或危害社会安全;
    • 存在逃逸、毁灭证据、干扰证人等风险。
  2. 特定犯罪类型及情节

    • 累犯、犯罪集团主犯;
    • 涉及严重暴力犯罪(如杀人、抢劫)、危害国家安全犯罪;
    • 以自伤/自残逃避侦查的犯罪嫌疑人。
  3. 其他禁止情形

    • 可能判处有期徒刑以上刑罚且社会危害性高;
    • 羁押期限未满且案件尚未终结,但无取保必要性。

三、总结

不能保释的核心原因是不符合取保候审的法定条件或存在显著社会危险性。司法机关需综合案件性质、嫌疑人表现等因素评估决定。若需具体法律建议,可咨询专业律师或参考《公安机关办理刑事案件程序规定》等法规。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄弱的标度值除垢剂鸽乳关键因素海马щ齿筋膜沟海藻糖甙后变址货柜箱化祸首加拉西氏瞳孔现象接触镀银金凤花精神变应性技术翻译开放制度快速同步扩展另一方面氯漱液慢性囊性乳腺炎破裂孔强求的日本青篱竹色讯放大器收盘死后缝术提出专门性意见退回货物土木香内酯危险负担的开始